MINIの取扱説明書・マニュアル [全27ページ 5.16MB]
ownersmanual2013jcwgp.pdf
gizport - 2013-09-06
http://libraryofmotoring.info/.../ownersmanual2013jcwgp.pdf - 5.16MB
- キャッシュ
2657view
27page / 5.16MB
16Les elements supplementaires reduisent de facon significative la garde au sol. Tou-jours s'assurer que la garde au sol est suffisante lors de la conduite, notamment pour entrer dans un garage souterrain, monter sur un trottoir ou lors de la conduite en hiver, afin d'eviter d'endommager ces elements supplemen-taires.<Contrairement a la description donnee dans la Notice d'utilisation de la MINI, la MINI John Cooper Works GP est equipee de deux sieges.La MINI John Cooper Works GP est equipee de ceintures de securite pour le conducteur et le passager.Suivre les instructions relatives a l'utilisation des ceintures de securite dans la Notice d'utilisation de la MINI.Etant donne qu'il n'y a pas de siege arriere, il faut tenir compte des informations suivantes pour transporter des enfants en toute securite.Suivre les instructions generales relatives au transport securitaire d'enfants dans la Notice d'utilisation de la MINI. <Ne pas laisser d'enfants sans surveillance dans la voiture, sinon ils risquent de mettre en danger eux-memes ou d'autres per-sonnes, par exemple en ouvrant les portes. <Si on doit installer un siege d'enfant sur le siege du passager avant, il faut desactiver les coussins frontaux et lateraux pour passager avant.Pour plus d'informations sur la desactivation automatique des coussins gonflables du pas-sager avant, voir la Notice d'utilisation de la MINI/MINI Clubman.Si un siege d'enfant est utilise sur le siege du passager avant, les coussins gonflables du passager avant doivent etre desactives ; le non respect de cette precaution peut faire courir de risque supplementaire a un enfant voya-geant sur ce siege en cas de declenchement des coussins gonflables, meme si un siege d'enfant est utilise.<Les enfants de 13 ans et plus doivent porter une ceinture de securite des que les dispositifs de retenue pour enfant ne convien-nent plus a leur age, taille ou poids. <La ceinture de securite du passager avant est verrouillable pour permettre la fixation et l'arri-mage d'un systeme de retenue pour enfant.Les sieges d'enfant avec sangle d'amarrage sur le haut se fixent sur la ferrure d'ancrage.Veiller a ne pas faire passer la courroie de retenue superieure sur des aretes vives et a ne pas la laisser se coincer en la faisant passer a travers la ferrure d'ancrage superieure pour CDN FrancaisPosition assise securitaireCeintures de securiteTransport securitaire d'enfantsUne place pour les enfantsRemarqueEnfants sur le siege du passager avantArrimage de siege d'enfantSiege d'enfant a sangle d'amarrageMise en place de la sangle d'amarrageba_r56_GPII_us_cdn.book Seite 16 Montag, 1. Oktober 2012 9:32 09Schwarz Prozess 45,0 175,0 LPI ba_r56_GPII_us_cdn.book Seite 16 Montag, 1. Oktober 2012 9:32 09PANTONE 254 CVC (PANTONE 254 CVC) Schmuck 75,0 175,0 LPI
参考になったと評価
5人が参考になったと評価しています。
その他の取扱説明書
33100 view
11935 view
43039 view
3551 view
28682 view
もっと見る