X-240
x
Gizport

X-240の取扱説明書・マニュアル [全1ページ 0.26MB]

8
X-240_Pmat_AMR.pdf
gizport - 2013-08-14
http://logitech-en-ap.custhelp.com/.../X-240_Pmat_AMR.pdf - 0.26MB - キャッシュ
2916view
1page / 0.26MB
Share (facebook)
1 / 1 ページ
 
1 / 1 ページ
ファイルを開く
現在のページURL
321456Quick-Start Guide * Guide de demarrage rapide * Guia de inicio rapidoAbout your Logitech(R) X-240 speaker systemAu sujet du systeme de haut-parleurs Logitech(R) X-240Acerca del sistema de bocinas Logitech(R) X-240 Setting up your Logitech(R) X-240 speakersImportant: For your safety, read the set up directions below:1. Before attaching the cables to the subwoofer, position the two front satellite speakers on either side of your computer monitor. Adjust them to direct the sound toward you. Place the control center within easy reach. For best sound quality, place the subwoofer on the floor beneath your desk. Be sure to maintain at least 6 inches of spacing around the subwoofer to allow for adequate ventilation.2. Connect the satellite speaker cable to the subwoofer as shown on the previous page. Make sure the plug is inserted all the way.3. Plug the green audio input cable from the control center into the speaker output on your PC.4. Plug the subwoofer's power cord into an electrical outlet.5. To turn on press "power" on the control center.Installation de vos haut-parleurs Logitech(R) X-240Important: pour votre securite, lisez les instructions de configuration ci-apres.1. Avant de fixer les cables au caisson de grave, placez les deux haut-parleurs satellite avant de chaque cote du moniteur de votre ordinateur. Placez-les de facon a diriger le son vers vous. Placez le centre de commandes a votre portee. Pour une meilleure qualite du son, placez le caisson de grave sur le sol, sous votre table de travail. Assurez-vous de laisser au moins six pouces (15,24 cm) d'espace autour du caisson de grave pour permettre une ventilation adequate.2. Raccordez le cable du haut-parleur satellite au caisson de grave tel qu'illustre a la page precedente. Assurez-vous que la prise est entierement enfoncee.3. Branchez le cable d'entree audio vert depuis le centre de commandes dans la prise pour haut-parleur de votre PC.4. Branchez le cordon d'alimentation du caisson de grave dans une prise electrique.5. Pour allumer le dispositif, appuyez sur le bouton de mise sous tension du systeme.Instalacion de las bocinas Logitech(R) X-240Importante: Para su propia seguridad, lea el procedimiento de configuracion indicado a continuacion:1. Antes de conectar los cables al subwoofer, coloque las dos bocinas satelite frontales una a cada lado del monitor de la computadora. Ajuste la orientacion de las bocinas de modo que el sonido se dirija hacia el oyente. Coloque el centro de control en un lugar facilmente accesible. Para obtener la mejor calidad de sonido, coloque el subwoofer en el suelo debajo del escritorio. El subwoofer necesita un espacio de al menos 15 cm, para una ventilacion adecuada.2. Conecte el cable de las bocinas satelite al subwoofer, como se muestra en la pagina anterior. Cerciorese de insertar bien la clavija.3. Conecte el cable verde de entrada de audio del centro de control a la salida de bocina de la PC.4. Conecte el cable de alimentacion del subwoofer a una toma de corriente.5. Para encender, pulse power en el centro de control.Using the MP3 Player CradleYour Logitech(R) X-240 includes a stow-away cradle for holding your MP3 player, mobile phone or PDA. To use this cradle:1. Pull out the cradle drawer.2. If you are using an iPod, iPod Video, iPod nano, iPod touch, or ZuneTM, you can use the included adapter trays to hold your device's original USB cable in place while you insert/remove your MP3 player from the cradle. Route the USB cable through the routing hole on the bottom of the control center.3. Place your MP3 player on the cradle.4. Insert one end of the included audio input cable into the headphone or line-out jack on your MP3 player.5. Insert the other end of the audio input cable into the auxiliary input on the side of the control center.6. Turn the volume on your MP3 player to at least 80% to ensure the best audio quality.7. Use the master volume knob on the control center to control the music volume.Utilisation du socle pour lecteur MP3Votre systeme Logitech(R) X-240 inclut un socle escamotable pour y deposer votre lecteur MP3, votre mobile ou votre ANP. Pour utiliser ce socle:1. Tirez sur le socle.2. Si vous utilisez un lecteur iPod, iPod video, iPod nano, iPod touch ou ZuneTM, vous pouvez utiliser les socle adaptateurs fournis pour maintenir en place le cable USB du dispositif d'origine lorsque vous inserez ou retirez le lecteur du support. Faites passer le cable USB dans l'ouverture au bas du centre de controle.3. Placez votre lecteur MP3 sur le socle.4. Inserez une extremite du cable d'entree audio dans le casque d'ecoute ou dans la prise de sortie de votre lecteur MP3.5. Inserez l'autre extremite du cable d'entree audio dans l'entree auxiliaire prevue sur le cote du centre de commandes.6. Reglez le volume de votre lecteur MP3 a au moins 80% de sa capacite pour vous assurer de la meilleure qualite audio.7. Utilisez le bouton du volume du centre de commandes pour regler le volume de la musique.Uso de la base integrada para reproductor de MP3El sistema de bocinas Logitech(R) X-240 incluye una base integrada facil de guardar para sostener el reproductor de MP3, PDA o telefono movil. Para usar esta base:1. Saque la bandeja de la base.2. Si usa iPod, iPod con video, iPod nano, iPod touch o ZuneTM, puede utilizar los adaptadores incluidos para mantener en su lugar el cable USB original del dispositivo mientras inserta el reproductor de MP3 en la base o lo retira de ella. Dirija el cable USB a traves de la guia de la parte inferior del centro de control.3. Coloque el reproductor de MP3 en la base.4. Inserte un extremo del cable de audio incluido en la toma de audifonos o salida de linea del reproductor de MP3.5. Inserte el otro extremo del cable de entrada de audio en la toma de entrada auxiliar del lateral del centro de control.6. Regule el volumen del reproductor de MP3 al menos al 80% para garantizar la mejor calidad de audio posible.7. Use control de volumen general del centro de control para controlar el volumen de la musica.SpeakersHaut-parleursBocinasWired remoteTelecommande filaireControl remoto con cableThank you for purchasing the X-240 speaker system from Logitech(R). Your X-240 speakers are easy to use and produce great sound. To discover more Logitech(R) products, or if you have questions about your X-240 speakers, visit us on the web at www.logitech.com/support.1. Subwoofer2. Right satellite speaker3. Left satellite speaker4. Control center5. Speaker cable6. Power cord 7. Audio input cable from PC8. Audio input cable for MP3 player9. Bass Knob A. Power/Standby button/lightB. Master volume knobC. Headphone jackD. Auxiliary input jackE. Stow-away cradle for MP3 playerF. Routing hole for MP3 player USB/power cableG. iPod, iPod Video adapter trayH. iPod nano adapter trayI. ZuneTM adapter trayJ. 2G iPod nano adapter trayK. iPod touch adapter traySpecifications* Total RMS power: 25 watts RMSSatellites: 10 watts RMS (5W x 2)Subwoofer: 15 watts RMS* Total peak power: 50 watts* Frequency response: 40Hz - 20kHz* Drivers:Satellites: 2" high-excursion driverSubwoofer: 4" ported driver* Speaker dimensions (H x W x D):Satellites: 6.9" x 2.6" x 3.8"Subwoofer: 8.7" x 5.9" x 8.7"Merci de vous etre procure le systeme de haut-parleurs X-240 de Logitech(R). Vos haut-parleurs X-240 sont simples d'utilisation et vous assurent de profiter d'un son sensationnel. Pour decouvrir davantage de produits Logitech(R) ou si vous avez des questions au sujet de vos haut-parleurs X-240, visitez-nous sur le Web a www.logitech.com/support.1. Caisson de grave2. Haut-parleur satellite droit3. Haut-parleur satellite gauche4. Centre de commandes5. Cable de haut-parleur6. Cordon d'alimentation 7. Cable pour l'entree audio depuis le PC8. Cable pour l'entree audio pour le lecteur MP39. Bouton de reglage du niveau des gravesA. Bouton/voyant sous tension/en attenteB. Bouton de commande du volumeC. Prise pour casque d'ecouteD. Prise d'entree auxiliaireE. Socle escamotable pour lecteur MP3F. Trou de passage pour le cable d'alimentation/USB du lecteur MP3G. Socle adaptateur pour iPod et iPod VideoH. Socle adaptateur pour iPod nanoI. Socle adaptateur pour ZuneTMJ. Socle adaptateur pour iPod nano 2GK. socle adaptateur pour iPod touchSpecifications* Puissance RMS totale: 25 watts RMSSatellites: 10 watts RMS (5W x 2)Caisson de basse: 15 watts RMS* Puissance de crete totale: 50 watts* Reponse en frequence: de 40 Hz a 20 KHz* Transducteurs:Satellites: transducteur haute-excursion de 5,1 cmCaisson de grave: transducteur resonnant de 10,2 cm* Dimension du haut-parleur (H x L x P):Satellites: 17,5 cm x 6,6 cm x 9,7 cmCaisson de grave: 22 cm x 15 cm x 22 cmGracias por la compra del sistema de bocinas X-240 de Logitech(R). Las bocinas X-240 son faciles de instalar y de usar y producen un sonido de gran calidad. Para obtener mas informacion sobre productos Logitech(R), o para consultas sobre las bocinas X-240, visite nuestra pagina Web: www.logitech.com/support.1. Subwoofer2. Bocina satelite derecha3. Bocina satelite izquierda4. Centro de control5. Cable de bocina6. Cable de alimentacion 7. Cable de entrada de audio de PC8. Cable de entrada de audio para reproductor de MP39. Control de gravesA. Boton/luz de encendido/modo de esperaB. Control de volumen generalC. Toma de audifonosD. Toma de entrada auxiliarE. Base integrada para reproductor de MP3F. Agujero de paso para cable de alimentacion/USB de reproductor de MP3G. Adaptador de iPod, iPod VideoH. Adaptador de iPod nanoI. Adaptador de ZuneTMJ. Adaptador de iPod nano de segunda generacionK. Adaptador de iPod touchSpecifications* Potencia RMS total: 25 vatios reales (RMS)Bocinas satelite: 10 vatios reales (RMS) (5W x 2)Subwoofer: 15 vatios reales (RMS)* Potencia de cresta total: 50 vatios* Respuesta de frecuencia: 40 Hz - 20 kHz* Transductores:Bocinas satelite: transductor de alta excursion de 5,1 cmSubwoofer: transductor con puerto de 10,2 cm* Dimensiones de las bocinas (Al x An x Pr):Bocinas satelite: 17,5 cm x 6,6 cm x 9,7 cmSubwoofer: 22 cm x 15 cm x 22 cmFEF38925176444BCDEAI(left view)(vue de gauche)(vista izquierda)(right view)(vue de droite)(vista derecha)Tray 1Socle 1Adaptador 1Tray 2Socle 2Adaptador 2Tray 3Socle 3Adaptador 312342567GHTray 4Socle 4Adaptador 4JTray 5Socle 5Adaptador 5K624395-0403, Rev 004Enjoying your Logitech(R) X-240 speakersAccess these controls on the control center:Power/StandbySwitch between standby (off) and on.VolumeAdjusts the overall system volume.Auxiliary Input JackUse this input for a second audio source like an MP3 player sitting on the stow-away cradle. When plugged in, the audio signal from the auxiliary input is mixed together with the PC input on the back of the subwoofer. This way, you can listen to your MP3 player and still hear your PC audio sounds.When the auxiliary input jack is utilized, there will be no sound output to the headphone jack.Headphone JackWhen headphones are used with your X-240 system, the speakers will mute automatically for private listening.Headphone volume is controlled by the soundcard on your computer.Access this control on the back of the subwoofer:BassAdjusts the subwoofer volume (bass level).Pour profiter au maximum de vos haut-parleurs Logitech(R) X-240Accedez a ces commandes depuis le centre de commandes:En marcheBascule de l'arret en attente a la mise en marche.VolumeRegle le volume global du systeme.Prise d'entree auxiliaireUtilisez cette entree pour une seconde source audio telle qu'un lecteur MP3 sur le socle escamotable. Une fois branche, le signal audio de l'entree auxiliaire est melange a l'entree pour le PC a l'arriere du caisson de grave. De cette facon, vous pou vez ecouter votre lecteur MP3 tout en entendant le son de votre PC.Lorsque la prise d'entree auxiliaire est utilisee, aucun son n'est transmis a la prise casque.Prise pour casque d'ecouteLorsque vous utilisez votre casque d'ecoute avec votre systeme X-240, les haut-parleurs seront mis en sommeil automatiquement pour une seance d'ecoute en prive.Le volume du casque d'ecoute est controle par l a carte son de l'ordinateur.Vous trouverez cette commande a l'arriere du subwoofer:GraveRegle le volume du caisson de grave (niveau des graves).Disfrute de las bocinas X-240 de Logitech(R)Puede acceder a estos controles en el centro de control:EncendidoCambio entre espera y encendido.VolumenAjusta el volumen de todo el sistema.Toma de entrada auxiliarUse esta entrada para una segunda fuente de audio como un reproductor de MP3 colocado en la base integrada. Cuando se conecta, la senal de audio de la entrada auxiliar se mezcal con la entrada de PC en la parte posterior del subwoofer. De este modo, puede escuchar el reproductor de MP3 al mismo tiempo que los sonidos de la PC.Cuando se usa la toma de entrada auxiliar, no se enviara sonido de salida a la toma de auriculares.Toma de audifonosSi se utilizan audifonos con el sistema X-240, las bocinas se silenciaran automaticamente para uso privado.La tarjeta de sonido de la computadora controla el volumen de los audifonos.El control esta en la parte posterior del subwoofer:GravesAjusta el volumen del subwoofer (nivel de graves).(C) 2008 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Xbox and Zune are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the U.S. and/or other countries. iPod is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in U.S. and other countries.(C) 2008 Logitech. Reservados todos los derechos. Logitech, el logotipo de Logitech y las demas marcas de Logitech pertenecen a Logitech y pueden estar registradas. Xbox y Zune son las marcas o las marcas comerciales de Microsoft Corporation en EE UU y otros paises.iPod es una marca registrada de Apple Computer, Inc., registrada en EE UU y otros paises.(C) 2008 Logitech. Tous droits reserves. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriete exclusive de Logitech et sont susceptibles d'etre des marques deposees. Xbox et Zune sont des marques ou des marques deposees de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.iPod est une marques deposees de Apple Computer, Inc., inscrit dans les E.U. et les autres pays.www.logitech.comwww.logitech.com/supportWWWUnited States +1 646 269 3457Argentina 0800 555 3284Brazil 0800 891 4173Canada +1 416 207 2782Chile 1230 020 5484Latin America +55 11 3444 6761Mexico 001 800 578 9619Location / Pays Hotline Technical Help / Numero Aide TechniqueLimited WarrantyLogitech Hardware Product Limited Warranty. Logitech(R) warrants that your Logitech hardware product shall be free from defects in material and workmanship for two (2) years, beginning from the date of purchase. Except where prohibited by applicable law, this warranty is nontransferable and is limited to the original purchaser. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary under local laws. Remedies. Logitech's entire liability and your exclusive remedy for any breach of warranty shall be, at Logitech's option, (1) to repair or replace the hardware, or (2) to refund the price paid, provided that the hardware is returned to the point of purchase, or such other place as Logitech may direct, with a copy of the sales receipt or dated itemized receipt. Shipping and handling charges may apply except where prohibited by applicable law. Logitech may, at its option, use new or refurbished or used parts in good working condition to repair or replace any hardware product. Any replacement hardware product will be warranted for the remainder of the original warranty period, or thirty (30) days, whichever is longer or for any additional period of time that may be applicable in your jurisdiction. Limits of Warranty. This warranty does not cover problems or damage resulting from (1) accident, abuse, misapplication, or any unauthorized repair, modification or disassembly; (2) improper operation or maintenance, usage not in accordance with product instructions or connection to improper voltage supply; or (3) use of consumables, such as replacement batteries, not supplied by Logitech except where such restriction is prohibited by applicable law.How to Obtain Warranty Support. Before submitting a warranty claim, we recommend you visit the support section at www.logitech.com for technical assistance. Valid warranty claims are generally processed through the point of purchase during the first thirty (30) days after purchase; however, this period of time may vary depending on where you purchased your product. Please check with Logitech or the retailer where you purchased your product for details. Warranty claims that cannot be processed through the point of purchase and any other product related questions should be addressed directly to Logitech. The addresses and customer service contact information for Logitech can be found in the documentation accompanying your product and on the web at www.logitech.com/contactus.Limitation of Liability. Logitech shall not be liable for any special, indirect, incidental, or consequential damages whatsoever, including but not limited to loss of profits, revenue or data (whether direct or indirect) or commercial loss for breach of any express or implied warranty on your product even if Logitech has been advised of the possibility of such damages. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of special, indirect, incidental, or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Duration of Implied Warranties. Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose on this hardware product is limited in duration to the duration of the applicable limited warranty period for your product. Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. National Statutory Rights. Consumers have legal rights under applicable national legislation governing the sale of consumer goods. Such rights are not affected by the warranties in this Limited Warranty. No Other Warranties. No Logitech dealer, agent, or employee is authorized to make any modification, extension, or addition to this warranty. Logitech Address. Logitech, Inc., 6505 Kaiser Drive, Fremont, California 94555, U.S.A.Regulatory InformationFCC and IC StatementThis Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: The manufacturer is not responsible for ANY interference, for example RADIO OR TV interference, caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user's authority to operate the equipment.Garantie limiteeGarantie Limitee du Materiel Logitech. Logitech garantit que votre produit Logitech est exempt de tout defaut materiel et de fabrication pour une periode de deux (2) ans, a compter de la date d'achat. Hormis lorsque les lois applicables l'interdisent, cette garantie n'est pas transferable et elle est limitee a l'acheteur initial. Cette garantie vous octroie des droits specifiques prevus par la loi. Vous pourriez egalement beneficier d'autres droits qui varient selon les lois locales.Recours. En cas de violation de la garantie, la seule responsabilite de Logitech et votre seul recours consisteront, au choix de Logitech, (1) a reparer ou remplacer le materiel, ou (2) a rembourser le prix paye, sous reserve que le materiel soit renvoye a u point de vente ou a tout autre lieu indique par Logitech, accompagne d'un justificatif d'achat ou d'un recu detaille et date. Des frais de port et de traitement peuvent etre demandes, sauf si cela est interdit par la loi applicable. Pour reparer ou remplacer tout materiel, Logitech pourra, a son choix, utiliser des pieces neuves, remises a neuf ou deja utilisees mais en bon etat de fonctionnement pour reparer ou remplacer le produit. Tout materiel de remplacement sera garanti pour le reste de la periode de garantie initiale ou pour trente (30) jours, selon la periode la plus longue, ou pour toute duree supplementaire qui serait applicable dans votre juridiction.Limites de la garantie. Cette garantie ne couvre pas les problemes ou les prejudices resultant (a) d'accidents, d'abus, d'une mauvaise utilisation ou de toute reparation, toute modification ou tout desassemblage non autorise ; (b) d'une utilisation ou d'une maintenance inadaptee, d'une utilisation non conforme aux instructions du produit ou du branchement a une alimentation dont la tension est inadaptee; ou (c) de l'utilisation de consommables, tels que des piles de remplacement, non fournis par Logitech, hormis la ou une telle restriction est interdite par les lois applicables.Comment Beneficier de la Garantie. Avant de nous soumettre une demande de garantie, nous vous recommandons de consulter la rubrique de support technique de notre site Web disponible a l'adresse www.logitech.com afin d'obtenir de l'aide. Les demandes de garantie fondees sont en general traitees par l'intermediaire du point de vente dans les trente (30) jours suivant l'achat. Cette duree peut toutefois varier en fonction du lieu d'achat. Renseignez-vous aupres de Logitech ou du detaillant qui vous a vendu le produit pour obtenir plus de details. Les demandes qui ne peuvent pas etre traitees par l'intermediaire du point de vente et toutes autres questions liees au produit doivent etre adressees directement a Logitech. Le s adresses et les coordonnees du service client de Logitech sont mentionnees dans la documentation qui accompagne votre produit, et sur Internet a l'adresse www.logitech.com/contactus.Limite de Responsabilite. Logitech ne peut etre tenu responsable de tout dommage special, indirect ou accidentel, y compris, notamment, de tout manque a gagner, de toute perte de recettes ou de donnees (directe ou indirecte) ou de tout prejudice commercial pour violation de toute garantie explicite ou implicite concernant votre produit et ce, meme si Logitech a ete informe de l'eventualite de ces dommages. Certaines juridictions n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation des dommages speciaux, indirects ou accidentels, les limitations ou les exclusions susmentionnees peuvent ne pas s'appliquer a votre cas.Duree des Garanties Implicites. Sauf dans la mesure ou cela serait interdit par les lois applicables, toute garantie implicite ou condition implicite de qualite marchande ou d'adaptation du present materiel a un usage particulier est limitee en temps, pour la duree de la periode de garantie limitee applicable a votre produit. Certaines juridictions ne permettant pas d'apporter des limitations de duree aux garanties implicites, les limitations susmentionnees peuvent ne pas s'appliquer a votre cas.Droits Prevus par les Lois Nationales. Les consommateurs beneficient de droits reconnus par la loi en vertu de la legislation nationale applicable regissant la vente de biens de consommation. Ces droits ne sont pas affectes par les garanties mentionnees dans cette Garantie Limitee.Aucune Autre Garantie. Aucun distributeur, representant ou employe Logitech n'est autorise a modifier ou a etendre la presente garantie, ni a y ajouter des elements.Adresse de Logitech. Logitech, Inc., 6505 Kaiser Drive, Fremont, Californie 94555, Etats-UnisInformations reglementairesDeclarations FCC et ICCe dispositif de classe B est conforme a la norme Canadienne ICES-003 et a la section 15 du reglement de la FCC. L'utilisation de l'appareil est soumise aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif concerne ne doit pas causer d'interferences dangereuses, et (2) il doit accepter toute interference recue, y compris les interferences risquant d'engendrer un fonctionnement indesirable. Remarque: le fabricant n'est en aucun cas responsable de toute interference (interferences radio ou TV) provoquee par des modifications non autorisees sur le dispositif. De telles modifications pourraient contraindre l'utilisateur a ne plus utiliser son equipement.Garantia limitadaGarantia Limitada de Productos de Hardware Logitech. Logitech garantiza la ausencia de anomalias en lo referente a los material es y a la fabricacion del producto Logitech de hardware durante dos (2) anos a partir la fecha de adquisicion del producto. Salvo en caso de disposicion legal que lo prohiba, esta garantia no es transferible y queda limitada al comprador original. Esta garanti a le otorga derechos legales especificos y es posible que usted disfrute de otros derechos que variaran en funcion de la legislacion local aplicable.Recursos. Si asi lo desea Logitech, la responsabilidad absoluta de Logitech y el recurso exclusivo que usted podra ejercer en c aso de incumplimiento de la garantia consistira en: (1) reparar o reemplazar el hardware o (2) reembolsar el precio abonado, siempr e que se proceda a devolver el hardware al punto de venta o a otro lugar similar indicado por Logitech, junto con una copia del recibo de venta o del recibo detallado y fechado. Se podran generar gastos de envio y entrega por cuenta del comprador, salvo s i existe alguna disposicion legal aplicable que los prohiba. A la hora de reparar o reemplazar cualquier producto de hardware, Logitech podra, si asi lo desea, utilizar piezas nuevas, restauradas o usadas que esten en buenas condiciones de funcionamiento . Cualquier producto de sustitucion de hardware quedara garantizado durante el periodo restante de la garantia original o durante treinta (30) dias si este periodo es mayor, o durante cualquier periodo adicional que sea aplicable en su territorio.Limites de la garantia. Esta garantia no cubre problemas o danos ocasionados por (a) accidente, abuso, utilizacion inadecuada o cualquier reparacion, modificacion o desmontaje no autorizados; (b) uso o mantenimiento inapropiados, utilizacion que no cumpla las instrucciones del producto o conexion a una fuente de alimentacion electrica inadecuada o (c) utilizacion de consumibles, como baterias de sustitucion, no proporcionados por Logitech, excepto si la legislacion aplicable prohibe esta restriccion.Obtencion de soporte de garantia. Para recibir soporte tecnico, le recomendamos que visite la seccion de asistencia en www.logitech.com antes de presentar una reclamacion de garantia. Las reclamaciones de garantia validas se procesan normalmente en el punto de venta durante los primeros treinta (30) dias posteriores a la compra. Sin embargo, este periodo podra variar en funcion del lugar donde usted adquirio el producto. Para obtener mas informacion, consulte con Logitech o con e l distribuidor que le vendio el producto. Tanto las reclamaciones de garantia que no puedan ser procesadas en el punto de venta, como cualquier consulta relacionada con el producto, deberan ser enviadas directamente a Logitech. Podra encontrar las direcciones y la informacion de contacto del servicio al cliente de Logitech en la documentacion que acompana al producto que ha adquirido y en el sitio web www.logitech.com/contactus.Limitacion de responsabilidad. Logitech no asumira ninguna responsabilidad por danos especiales, indirectos, incidentales o derivados de ninguna clase, incluidos, a titulo meramente enunciativo, la perdida de beneficios, ingresos o datos (ya sea direc ta o indirecta) o la perdida comercial por incumplimiento de cualquier garantia expresa o implicita de su producto, incluso cuando s e haya informado a Logitech sobre la posibilidad de tales danos. Debido a que algunos territorios no permiten la exclusion o limitacion de danos especiales, indirectos, incidentales o derivados, puede ocurrir que la limitacion o exclusion anteriormente mencionada no sea aplicable a su caso.Duracion de las garantias implicitas. Excepto en la medida en que exista una disposicion legal aplicable que lo prohiba, la dur acion de cualquier garantia o condicion implicita de comercializacion e idoneidad para un fin determinado de este producto de hardware tendra como limite la duracion del periodo correspondiente a la garantia limitada de su producto. Debido a que algunos territorios no autorizan limitaciones relativas a la duracion de la garantia implicita, puede ocurrir que la limitacion antes mencionada no sea aplicable a su caso.Derechos legales nacionales. Los consumidores poseen derechos legales establecidos por la legislacion nacional vigente que rige la venta de bienes de consumo. Estos derechos no se ven afectados por las garantias establecidas en esta Garantia Limitada.Ninguna otra garantia. Ningun distribuidor, representante o empleado de Logitech tiene autorizacion para realizar modificacione s, ampliaciones o adiciones a esta garantia.Direccion de Logitech. Logitech, Inc., 6505 Kaiser Drive, Fremont, California 94555, U.S.A.Informacion sobre normativasDeclaracion de normativas FCC e ICCEste dispositivo digital de clase B cumple todos los requisitos especificados en la normativa Canadiense ICES 003 y en la secci on 15 de las normativas FCC. El funcionamiento esta sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe originar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo no debe rechazar ninguna interferencia recibida, incluso cuando esta pudier a originar el funcionamiento indebido del dispositivo. Nota: el fabricante no se responsabiliza por NINGUNA interferencia, por ejemplo interferencia de RADIO O TV, que pueda producirse en este equipo debido a modificaciones sin autorizacion realizadas en el mismo. Estas modificaciones podrian anular el derecho del usuario para utilizar el equipo.iPod mini iPod (4th Gen.) iPod with color display iPod nanoTray 1Socle 1Adaptador 1Tray 1Socle 1Adaptador 1Tray 1Socle 1Adaptador 1Tray 2Socle 2Adaptador 2iPod with videoTray 1Socle 1Adaptador 1Tray 4Socle 4Adaptador 4iPod nano (aluminum)iPod nano with videoTray 2Socle 2Adaptador 2iPod classicTray 1Socle 1Adaptador 1Tray 5Socle 5Adaptador 5Tray 3Socle 3Adaptador 3iPod touch ZuneSafetyIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSCAUTION: ELECTRIC SHOCK HAZARDPlaced on the product to mean...Caution, refer to accompanying documentation before proceeding. This symbol would then be located in the manual section adjacent to the marking that refers to the area of concern.Placed on the product to mean...Warning, access to this area is restricted. Failure to comply could result in an electrical shock hazard.EXPLANATION OF SYMBOLS:SecuriteCONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ATTENTION: RISQUE D'ELECTROCUTIONSignificationAttention, reportez-vous a la documentation accompagnant le produit avant de continuer. Vous trouverez ce symbole dans la section du manuel adjacente a la marque se rapportant a la zone concernee.SignificationAttention, l'acces a cette zone est soumis a restriction. L'acces presente un risque d'electrocution.EXPLICATION DES SYMBOLES:* Read these instructions.* Keep these instructions.* Heed all warnings.* Follow all instructions.* Do not use this apparatus near water.* Clean only with dry cloth.* Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions.* Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.* Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.* Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.* Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.* Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.* Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.* Do not push objects into apparatus vents or slots because fire or electric shock hazards could result.* Maintain a minimum distance of at least 15 cm around apparatus for sufficient ventilation.* Ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table clothes, curtains, etc.* No naked (open) flame sources, such as lighted candles, should be placed on or near the apparatus.* The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.* Place apparatus in a stable location so it will not fall causing product damage or bodily harm.* Operate the apparatus only from the low level audio line output jack of the computer or of an audio device.* If headphone jack is provided, the following warning should be observed: Excessive or extended sound pressure from earphones and headphones can cause hearing damage or loss. Listen at reasonable volume level.* For apparatus weighing 7kg or less: the product label may be affixed under a lid or on the exterior of the bottom of the apparatus.* The apparatus shall be disconnected from the mains by placing the power/standby switch in the standby position and unplugging the power cord of the apparatus from the AC mains receptacle.* The plug shall be installed near the equipment and shall be easily accessible and the AC mains disconnect device shall remain readily operable.WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.* Veuillez lire ces instructions.* Conservez ces instructions.* Tenez compte de tous les avertissements.* Suivez toutes les instructions a la lettre.* N'utilisez pas l'appareil a proximite d'une source d'eau.* Nettoyez-le uniquement a l'aide d'un chiffon sec.* Ne bloquez pas les events de ventilation. Procedez a l'installation en respectant les instructions du fabricant.* N'installez pas les haut-parleurs a proximite d'un radiateur, d'un poele ou de toute autre source de chaleur (y compris les amplificateurs).* Ne supprimez pas la fonction de securite de la fiche polarisee ou de mise a la terre. Une fiche polarisee possede deux broches, dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de mise a la terre possede deux broches et une troisieme de mise a la terre. La broche large ou la troisieme broche est fournie pour votre securite. Si la fiche fournie n'est pas adaptee a votre prise, consultez un electricien pour la remplacer.* Evitez de marcher sur le cordon d'alimentation ou de le pincer, en particulier au niveau des prises, des socles de prises d'alimentation et du point de sortie de l'appareil.* N'utilisez que les elements annexes et les accessoires specifies par le fabricant.* Debranchez cet appareil en cas d'orage ou si vous ne l'utilisez pas pendant des periodes prolongees.* Les reparations doivent etre effectuees par des techniciens qualifies. L'appareil doit etre repare des qu'il a ete endommage (par exemple, au niveau du cordon d'alimentation ou de la prise), si un liquide a ete renverse, si des objets sont tombes dessus, s'il a ete expose a la pluie ou a l'humidite, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombe.* N'introduisez aucun objet dans les events et les fentes de l'appareil, car vous vous exposeriez au risque d'electrocution.* Degagez une zone d'au moins 15 cm autour de l'appareil pour garantir une aeration suffisante.* L'aeration ne doit pas etre obstruee: ne couvrez en aucune maniere les events de ventilation avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc.* Tenez l'appareil eloigne de toute source incandescente ou flamme (nue), telle qu'une bougie allumee.* N'exposez pas l'appareil aux projections ni aux eclaboussures. Ne placez aucun objet contenant des liquides sur l'appareil.* Placez l'appareil sur un support stable pour prevenir toute chute qui pourrait endommager son boitier ou son mecanisme.* Branchez les haut-parleurs uniquement sur la prise de sortie audio de faible niveau de l'ordinateur ou d'un peripherique audio.* Si une prise casque est fournie, observez les consignes de securite suivantes: une ecoute prolongee ou avec un volume sonore trop eleve dans les ecouteurs ou le casque peut entrainer des troubles de l'audition. Utilisez un niveau de volume raisonnable.* Pour les appareils pesant moins de 7 kg: l'etiquette du produit peut etre fixee sous un couvercle ou a l'exterieur de la face inferieure de l'appareil.* L'appareil doit etre deconnecte de l'alimentation secteur en placant le commutateur d'alimentation en position fermee et en debranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur.* L'equipement doit etre place a proximite de la prise, qui doit etre facilement accessible, et le dispositif de deconnexion doit rester facilement utilisable.ATTENTION:POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE NI A L'HUMIDITE.SeguridadINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCION: RIESGO DE DESCARGA ELECTRICAAparece en el producto para indicar...Precaucion, consulte la documentacion adjunta antes de continuar. Este simbolo aparecera en la seccion del manual adyacente a la marca que hace referencia al motivo de preocupacion.Aparece en el producto para indicar...Advertencia, se prohibe el acceso a esta area. El incumplimiento de esta advertencia podria producir descargas electricas.EXPLICACION DE SIMBOLOS:* Lea estas instrucciones.* Conserve estas instrucciones.* Haga caso de todas las advertencias.* Siga todas las instrucciones.* No use este dispositivo cerca del agua.* Limpie el dispositivo solo con un pano seco.* No bloquee las aberturas de ventilacion. Realice la instalacion de acuerdo con las instrucciones del fabricante.* No realice la instalacion cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores).* No anule, bajo ninguna circunstancia, las prestaciones de seguridad del enchufe polarizado o de puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una mas ancha que la otra. Un enchufe de puesta a tierra tiene dos clavijas y un terminal de puesta a tierra. La clavija ancha o el terminal de puesta a tierra representan su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en la toma de corriente, encargue a un electricista la sustitucion de la toma de corriente antigua.* Evite que el cable de alimentacion quede expuesto a pisadas o excesivamente doblado, especialmente cerca de la clavija, puntos de conexion y el punto desde el que sale del dispositivo.* Utilice unicamente adaptadores o accesorios especificamente recomendados por el fabricante.* Desenchufe este dispositivo durante tormentas electricas o si no va a utilizarlo durante periodos de tiempo prolongados.* Asigne las posibles operaciones de mantenimiento y reparacion a personal tecnico cualificado. El dispositivo requerira servicio tecnico en aquellos casos en los que haya sufrido algun desperfecto, como danos en el cable o en la clavija de alimentacion, contacto con liquidos o introduccion de objetos en el interior del dispositivo, exposicion a lluvia o humedad excesiva, funcionamiento incorrecto o golpes o caidas.* No introduzca objetos en las ranuras u orificios de ventilacion del dispositivo, ya que podria existir riesgo de incendios o descargas electricas.* Mantenga una distancia minima de unos 15 centimetros alrededor del dispositivo para garantizar una ventilacion adecuada.* No deben depositarse objetos como periodicos, manteles o cortinas sobre las aberturas de ventilacion, ya que impedirian la correcta ventilacion del dispositivo.* No coloque el dispositivo cerca de fuentes de luz o calor con llama al descubierto.* Evite que el dispositivo entre en contacto con cualquier liquido. No coloque objetos que contengan liquidos, como vasos o tazas, sobre el dispositivo.* Coloque el dispositivo en un lugar seguro para evitar posibles caidas que pudieran ocasionar lesiones fisicas o danar el producto.* Utilice el dispositivo conectandolo exclusivamente a la toma de salida de audio de bajo nivel de la computadora o de un dispositivo de audio.* Si existe una toma de auriculares, tenga en cuenta lo siguiente: la presion auditiva excesiva o prolongada asociada al uso de auriculares puede danar el oido y causar perdida de audicion. Ajuste el volumen a un nivel razonable.* Para dispositivos de 7 kilos de peso o menos: la etiqueta del producto debe adherirse en la parte interior de una tapa o en la parte exterior de la base del dispositivo.* El dispositivo debe desconectarse de la toma de corriente mediante la colocacion del conmutador de encendido/modo de espera en la posicion de modo de espera y la desconexion del cable de alimentacion del dispositivo de la toma de CA.* La toma deberia encontrarse cerca del equipo, en un lugar facilmente accesible. Y el dispositivo de desconexion de alimentacion de CA debe poder utilizarse en todo momento.ADVERTENCIA:PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE DESCARGAS ELECTRICAS, NO EXPONGA ESTE DISPOSITIVO A LLUVIA O HUMEDAD.DIE LINESSPOT COLORSPROCESS COLORSCOLOR SPECIFICATIONSBRAND / LAUNCH: Logitech 2007' PROJECT TITLE: Logitech X-240 Speakers Quick Start Guide DETAILS: AMR / PlacematK 5 25 50 75 95PMS 185 CSPECIFICATIONS / NOTES: Final files to print.Ink sequence: PMS 185 C + BlackMODIFICATION DATE: December 12, 2007'THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of originalDesigner: Erika WongLocation: Vancouver, WADIE LINECOLOR(NO PRINT)DIELINE NAME: n/a DIELINE RECEIVED: n/a

参考になったと評価
  22人が参考になったと評価しています。

このマニュアルの目次

  • 1 .
    321456Quick-Start Guide *...
    321456Quick-Start Guide * Guide de demarrage rapide * Guia de inicio rapidoAbout your Logitech(R) X-240 speaker systemAu sujet du systeme de haut-parleurs Logitech(R) X-240Acerca del sistema de bocinas Logitech(R) X-240 Setting up your Logitech(R) X-240 ...