206
x
Gizport
  • Q&A

  • 取扱説明書・マニュアル (文書検索対応分のみ)

 
"現行"6 件の検索結果
全般
 
質問者が納得プジョーの206ですよね? 現行ですとプジョーは207になるもので。 2007年式最終の206でテールパイプの外径(メッキ部分)は72mmです。 ちなみに中間パイプは42mmの外径になっています。
4706日前view32
全般
 
質問者が納得運転の楽しさを求めて欧州車をここ15年くらい乗り継いできました。 一時期スバルの軽で我慢しようと思った時期がありましたが大事故で断念してまた元に戻りました。 予算が150万あるとするならば。スイフトXLかいっそXSという手もあります。 XSは少し予算オーバーかもしれませんが装備の充実度が高く実は私も買おうとしていた車です。 なにしろ新車は維持費という点では3年保障があり間違いがありません。 タイヤ、ブレーキパッド等の消耗品を除けば年に1度点検に出してオイル交換すればOKですから。しかもプジョーのように運転...
4869日前view24
全般
 
質問者が納得ホットハッチはいいですよ。 ぼくはマツダスピードアクセラ(前期型)に乗ってます。 S15からの乗換えでマツダスピードアクセラのパワーには満足してます。 アフターパーツもそこそこあるので遊べます。おすすめです。 アルファ147はオヤジが所有していて、かっこいいです。 走りもかなりいいです。 フィアット500(現行型)とプジョー207はわかりません。 あと弟がゴルフ5のGTIに乗っています。 足が固めの印象。けっこうはやいです。 ただマニュアル派ならパスですね。 ぼくも乗換え計画中でアバルトのプントエヴ...
4936日前view24
全般
 
質問者が納得日本における読み方 206 にーまるろく 308 さんまるはち 1007 いちまるまるなな (プジョーシトロエンジャポンがプレス発表の時などにそう発音しています) 英語圏では 207 とぅーおーせぶん 308 すりーおーえいと フランスでは 206 どぅさんしす 日本や英語圏では、「百」の意味を示す発音はしませんが、フランス語の「どぅさんしす」を翻訳すると「二百六(にひゃくろく)です。 クーペカブリオレのCCは、日本では「しーしー」、ドイツでは「つぇーつぇー」です。CMでそう発音しています。
4963日前view24
全般
 
質問者が納得歴代エボ乗り、現行エボX乗りです。 簡単な言うと質問の通り「左ハンドル仕様とパーツを合わせる為」です。 これはエボに限らず、海外でも販売している車種はかなりそうなっています。 エボは海外でも人気ですが、実際以前の海外仕様エボというのはありませんでした。 エボXから「正式に」海外仕様も販売されています。 海外と絶対的な生産数が違うのと、日本仕様は価格が安い為(海外だと、だいたい1.5倍くらいの値段)、コスト削減の為、そうなっているのかと思います。 ちなみに特に使いづらいということはないです。 たしかに...
3434日前view17
全般
 
質問者が納得どっちも型落ちなのでどっちでも良いでしょう。 正規ディーラーを利用しないのであれば維持し易いのは206です。正直207の数倍は売れてますし、部品(中古、リビルド)も豊富です。 206はプジョーシトロエンジャポンとしては異例の待遇で、2世代も型落ちしてるくせに部品ストックもあるという待遇。他の回答者も言うとおりプジョーの部品代は良心的です。だいたいプジョー車は型落ちすると早々に部品ストックを切り上げる傾向が強い(在庫のみ)、在庫も切れると本国に発注(=購入)を掛けないと部品の有無すら調べてもらえない。無ければ...
3629日前view48
  1. 1

この製品について質問する