IntelliMouse...
x
Gizport

IntelliMouse Opticalの取扱説明書・マニュアル [全63ページ 1.71MB]

5
122398.pdf
gizport - 2013-08-14
http://153.127.246.254/.../122398.pdf - 1.71MB - キャッシュ
18577view
63page / 1.71MB
Share (facebook)
58 / 63 ページ
 
58 / 63 ページ
ファイルを開く
現在のページURL
57УкраїнськаОбмежена Гарант i яУВАГА ! ПРОЧИТАЙТЕ УВАЖНО ЦЮ ОБМЕЖЕНУ ГАРАНТ I Ю , ЩОБ ЗНАТИ СВОЇ ПРАВА ТА ОБОВ ' ЯЗКИ ! <<Пристр i й >> означає обладнання виробництва Майкрософт . << Ви>> або << Ваш >> - ф i зична або юридична особа . << Програмне забезпечення >> означає програмне забезпечення , яке Майкрософт надає для використання з в i дпов i дним Пристроєм i яке включає будь - як i в i дпов i дн i носi ї ( включно з коп i ями ), друкован i матер i али та будь - яку онлайнову чи електронну документац i ю , авторизован i оновлення або додатков i компоненти , отриман i в i д Майкрософт , для такого програмного забезпечення .А . ГАРАНТ I Ї .1. Пряма гарант i я . В i дпов i дно до умов i положень ц i єї Обмеженої гарант i ї та зам i сть будь- яких i нших прямих гарант i й Майкрософт гарантує , що за нормальних умов використання та обслуговування , починаючи з дати придбання , зазначеної на Ваш i й квитанц i ї або под i бному доказ i оплати , i впродовж наступних i) 90 дн i в для Програмного забезпечення та ii) пер i оду часу , зазначеного нижче , для в i дпов i дного Пристрою ( дал i << Терм i н гарант i ї >>), Програмне забезпечення та Пристр i й повн i стю в i дпов i дають i нформац i ї , надан i й у супутн i х пакетах i документац i ї Майкрософт . Щодо будь - яких дефект i в , виявлених п i сля завершення гарант i йного терм i ну , гарант i ї та умови будь - якого типу не надаються .Терм i н гарант i ї : Продукт Microsoft:дев ' яносто (90) дн i в Xbox 360 Accessories for Windows; Microsoft LifeChat ZX-6000два (2) роки LifeCam VX-500; LifeCam VX-700; LifeCam VX-800; Microsoft Optical Mouse 200; Microsoft Wired Keyboard 200; Comfort Optical Mouse 3000; Compact Optical Mouse 500; Wheel Mouse Optical; Wired Desktop 800; Wireless Mobile Mouse 1000; Wireless Mobile Mouse 3000; Wireless Mouse 1000; Wired Desktop 200; Wireless Desktop 800; Wireless Keyboard 800; Microsoft Compact Mouse 100; Microsoft Optical Mouse 100; ус i i нш i гарн i тури Microsoft ( кр i м проводових i безпроводових гарн i тур для консол i Xbox 360)три (3) роки Microsoft Fingerprint Reader; Microsoft Presenter 3000; Microsoft Notebook Cooling Shuttle; Microsoft Notebook Cooling Base; ус i i нш i веб - камери Microsoft ( кр i м Microsoft Xbox Live Vision Camera); ус i i нш i клав i атури та миш i Microsoft i їх комплектип ' ять (5) рок i в IntelliMouse(R) Optical; Wireless IntelliMouse Explorer; IntelliMouse Explorer for Bluetooth; Wireless IntelliMouse Explorer with Fingerprint ReaderЦя Обмежена гарант i я не поширюється , а також не надається жодна i нша гарант i я на будь - як i суб ' єктивн i або естетичн i аспекти Пристрою або Програмного забезпечення . Наведена вище пряма гарант i я є єдиною прямою гарант i єю , яка надається Вам зам i сть ус i х i нших прямих або непрямих гарант i й i умов ( за винятком будь - якої i снуючої незм i нної непрямої гарант i ї ), зокрема тих , як i входять до i ншого комплекту документ i в або упаковки . Жодн i в i домост i або пропозиц i ї ( усн i або письмов i), як i надає Майкрософт , її агенти , аф i л i йован i особи , постачальники або прац i вники , не створюють гарант i й або умов i не розширюють обсяг ц i єї Обмеженої гарант i ї .2. Обмеження строку д i ї Непрямих гарант i й . Якщо Ви є Споживачем , Ви також можете мати непряму гарант i ю та / або умову в i дпов i дно до закон i в певних юрисдикц i й , яка в i дпов i дно до цього документа обмежується Терм i ном гарант i ї . Певн i юрисдикц i ї не дозволяють обмежувати тривал i сть д i ї непрямих гарант i й або умов , тому наведене вище обмеження може Вас не стосуватися .B. В I ДШКОДУВАННЯ ЗБИТК I В .За умови дотримання в i дпов i дного законодавства й повернення Програмного забезпечення та Пристрою до м i сця придбання ( або , якщо це неможливо , до Майкрософт ) з коп i єю квитанц i ї або i ншим достов i рним доказом оплати протягом Терм i ну гарант i ї корпорац i я Майкрософт на власний розсуд i як Ваш виключний зас i б правового захисту в раз i порушення умов ц i єї Обмеженої гарант i ї та будь - яких непрямих гарант i й : в i дремонтує або повн i стю чи частково зам i нить пошкоджене Програмне забезпечення чи Пристр i й ; або в i дшкодує фактично завдан i Вам збитки в обґрунтованому в i дношенн i, але не б i льше суми ( якщо така i снує ), сплаченої Вами за Програмне забезпечення та / або Пристр i й i з пом i рним зменшенням вартост i залежно в i д фактичного терм i ну використання .До зазначеного вi дшкодування застосовуються так i умови : будь - яке в i дремонтоване або зам i нене Програмне забезпечення або Пристр i й буде новим , в i дновленим або придатним для використання , в i дпов i датиме за функц i ональн i стю та техн i чними характеристиками вих i дному Пристрою ( або Програмному забезпеченню ) i може м i стити компоненти сторонн i х виробник i в ; для будь - якого Програмного забезпечення або Пристрою , в i дремонтованого або зам i неного за ц i єю Обмеженою гарант i єю , д i ятиме гарант i я протягом решти початкового Гарант i йного терм i ну або протягом 30 дн i в в i д дати його повернення Вам ( залежно в i д того , який i з цих пер i од i в триватиме довше ). Якщо оновлення Програмного забезпечення надаються з новою обмеженою гарант i єю , умови ц i єї нової обмеженої гарант i ї поширюються лише на оновлене Програмне забезпечення , але не застосовуватимуться до вих i дного Пристрою ; якщо i нше не передбачено законодавством Вашої юрисдикц i ї , транспортування ( разом з упакуванням ) для гарант i йного обслуговування зд i йснюється за Ваш рахунок ; i Майкрософт не надає жодних гарант i й стосовно будь - яких i нших послуг , наданих за ц i єю Обмеженою гарант i єю , i в i дмовляється в i д ус i х зобов ' язань ( за їхньої наявност i) щодо високої якост i виконання або в i дсутност i недбалост i стосовно таких послуг .C. ВИКЛЮЧЕННЯ В I ДПОВ I ДАЛЬНОСТ I ЗА I НШ I ЗБИТКИ .НАСК I ЛЬКИ ЦЕ ДОЗВОЛЕНО ЗАКОНОДАВСТВОМ , МАЙКРОСОФТ I ЇЇ ПОСТАЧАЛЬНИКИ , АФ I Л I ЙОВАН I ОСОБИ ТА АГЕНТИ НЕ НЕСУТЬ В I ДПОВ I ДАЛЬНОСТ I ЗА БУДЬ - ЯК I: (i) СПРИЧИНЕН I АБО НЕНАВМИСНО ЗАПОД I ЯН I ЗБИТКИ ; (ii) ЗБИТКИ АБО ВТРАТУ БУДЬ - ЯКОГО ТИПУ , ПОВ ' ЯЗАН I I З ВТРАЧЕНОЮ ВИГОДОЮ , ЗУПИНЕННЯМ Д I ЯЛЬНОСТ I П I ДПРИЄМСТВА , ВТРАТОЮ ДАНИХ , КОНФ I ДЕНЦ I ЙН I СТЮ АБО РОЗГОЛОШЕННЯМ КОНФ I ДЕНЦI ЙНИХ ДАНИХ , БУДЬ - ЯКОЮ НЕМОЖЛИВ I СТЮ ВИКОРИСТАННЯ ВС I Х ЧИ ДЕЯКИХ ПРИСТРОЇВ АБО ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ , Т I ЛЕСНИМИ ПОШКОДЖЕННЯМИ АБО НЕВИКОНАННЯМ БУДЬ - ЯКИХ ЗОБОВ ' ЯЗАНЬ ( ЗОКРЕМА , АЛЕ НЕ ВИКЛЮЧНО , БУДЬ - ЯКИХ ЗОБОВ ' ЯЗАНЬ ОБЕРЕЖНОСТ I, ДОБРОСОВ I СНИХ НАМ I Р I В АБО ЯКОСТ I ВИГОТОВЛЕННЯ ); АБО (iii) НЕПРЯМ I, СПЕЦ I АЛЬНО ОБУМОВЛЕН I ЧИ ШТРАФН I ЗБИТКИ , БУДЬ- ЯКИМ ЧИНОМ СПРИЧИНЕН I ЧИ ПОВ ' ЯЗАН I I З ПРОГРАМНИМ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯМ АБО ПРИСТРОЄМ . НАВЕДЕНЕ ВИЩЕ ЗАСТОСОВУЄТЬСЯ , НАВ I ТЬ ЯКЩО МАЙКРОСОФТ АБО БУДЬ -ЯКОГО ПОСТАЧАЛЬНИКА , АФ I Л I ЙОВАНУ ОСОБУ ЧИ АГЕНТА ПОПЕРЕДЖЕНО ПРО МОЖЛИВ I СТЬ ТАКИХ ВТРАТ АБО ЗБИТК I В ; I НАВ I ТЬ У РАЗ I ДЕФЕКТ I В , ЦИВ I ЛЬНИХ ПРАВОПОРУШЕНЬ ( ВКЛЮЧНО З НЕОБЕРЕЖН I СТЮ ), ПОРУШЕННЯ В I ДПОВ I ДАЛЬНОСТ I ЗА ДОБРОЯК I СН I СТЬ ПРОДУКТУ АБО ОБ ' ЄКТИВНОЇ В I ДПОВ I ДАЛЬНОСТ I ( НЕЗАЛЕЖНО В I Д НАЯВНОСТ I ВИНИ ), ВВЕДЕННЯ В ОМАНУ АБО I НШОЇ ПРИЧИНИ .

参考になったと評価
  5人が参考になったと評価しています。

その他の取扱説明書
2590 view
26504 view

このマニュアルの目次

  • 1 .
    ContentsEnglish 1Portugue...
    ContentsEnglish 1Portugues (Brasil) 3Francais 5Italiano 7Espanol 9Nederlands 11Deutsch 13Ελληνικά 15Portugues 17Turkce 19Dansk 21Suomi 23Norsk 25Svenska 27⽇本語 29简体中文 31한국어 33繁體中文 35ภาษาไทย 37{hYXr 39Hrvatski 41Č esky 43Magyar 45Polski 47Romana 49Русск...
  • 2 .
    1EnglishLimited WarrantyI...
    1EnglishLimited WarrantyIMPORTANT-PLEASE READ THIS LIMITED WARRANTY CAREFULLY TO UNDERSTAND YOUR RIGHTS AND OBLIGATIONS! "Hardware Device" means the Microsoft(R) hardware product. "You" or "Your" means either an individual or a single legal entity. "Softwa...
  • 3 .
    2This Limited Warranty do...
    2This Limited Warranty does not include any warranty regarding legal rights or abilities, such as any warranty regarding title, quiet enjoyment, or lack of infringement.E. REGISTRATION.You need not register Your acquisition of the Software and Hardware De...
  • 4 .
    3Portugues (Brasil)Garant...
    3Portugues (Brasil)Garantia LimitadaIMPORTANTE - LEIA ESTA GARANTIA LIMITADA COM ATENCAO PARA ESTAR CIENTE DE SEUS DIREITOS E OBRIGACOES! "Dispositivo de Hardware" signi fi ca o produto de hardware Microsoft(R). "Voce" signi fi ca um individuo ou uma pes...
  • 5 .
    4D. EXCLUSOES DE COBERTUR...
    4D. EXCLUSOES DE COBERTURA.Esta Garantia Limitada nao sera aplicavel, e a Microsoft nao tem nenhuma responsabilidade sob esta Garantia Limitada se o Dispo sitivo de Hardware ou Software: for usado para fi ns comerciais (incluindo aluguel ou arrendamento)...
  • 6 .
    5FrancaisGarantie Limitee...
    5FrancaisGarantie LimiteeIMPORTANT - VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE AFIN DE COMPRENDRE VOS DROITS ET OBLIGATIONS ! << Peripherique Materiel >> designe le produit materiel de Microsoft(R). << Vous >>, << Votre >> ou << Vos >> desig...
  • 7 .
    6Certaines juridictions n...
    6Certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion de garanties ou la limitation de responsabilite pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que la limitation ou les exclusions ci-dessus peuvent ne pas Vous etre applicables.D. EXCLUSIONS DE L...
  • 8 .
    7ItalianoGaranzia Limitat...
    7ItalianoGaranzia LimitataIMPORTANTE - L'UTENTE E PREGATO DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTA GARANZIA LIMITATA PER COMPRENDERE CHIARAMENTE I DIRITTI E GLI OBBLIGHI CHE GLI SPETTANO. "Dispositivo Hardware" indica il prodotto hardware Microsoft(R). "Utente" indi...
  • 9 .
    8Poiche alcune giurisdizi...
    8Poiche alcune giurisdizioni non ammettono l'esclusione o la limitazione di responsabilita per danni incidentali o consequenzial i, la limitazione o le esclusioni di cui sopra potrebbero non essere applicabili all'Utente.D. ESCLUSIONI DALLA COPERTURA.La pr...
  • 10 .
    9EspanolGarantia Limitada...
    9EspanolGarantia LimitadaIMPORTANTE - LEA ESTA GARANTIA LIMITADA CUIDADOSAMENTE PARA COMPRENDER SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES. "Dispositivo de Hardware" es el producto de hardware de Microsoft(R). "Usted" o "Su" es un individuo o una persona juridica unica. ...
  • 11 .
    10D. EXCLUSIONES DE COBER...
    10D. EXCLUSIONES DE COBERTURA.Esta Garantia Limitada no se aplicara y Microsoft no tiene responsabilidad en virtud de esta Garantia Limitada si el Software o el Dispositivo de Hardware: se utilizan con fi nes comerciales (incluidos el alquiler o el arri...
  • 12 .
    11NederlandsBeperkte Gara...
    11NederlandsBeperkte GarantieBELANGRIJK - LEES DEZE BEPERKTE GARANTIE ZORGVULDIG DOOR ZODAT U OP DE HOOGTE BENT VAN UW RECHTEN EN PLICHTEN. "Hardwareapparaat" betekent het hardwareproduct van Microsoft(R). "U" of "Uw" betekent een natuurlijke persoon of ee...
  • 13 .
    12OF ENIGE LEVERANCIER, G...
    12OF ENIGE LEVERANCIER, GELIEERDE ONDERNEMING OF AGENT VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE VERLIEZEN OF SCHADE OP DE HOOGTE IS GEBRACHT; EN ZELFS IN HET GEVAL VAN VERWIJTBAAR GEDRAG, ONRECHTMATIGE DAAD (MET INBEGRIP VAN NALATIGHEID), RISICOAANSPRAKELIJKHEID...
  • 14 .
    13DeutschBeschrankte Gara...
    13DeutschBeschrankte GarantieWICHTIG - BITTE LESEN SIE DIESE BESCHRANKTE GARANTIE SORGFALTIG DURCH, UM IHRE RECHTE UND PFLICHTEN ZU VERSTEHEN! "Hardwaregerat" ist das Hardwareprodukt von Microsoft(R). "Sie" oder "Ihr" bezieht sich entweder auf eine naturli...
  • 15 .
    14VERLUSTE ODER SCHADEN I...
    14VERLUSTE ODER SCHADEN INFORMIERT WAR, UND AUCH IM FALL VON FEHLERN, UNERLAUBTEN HANDLUNGEN (EINSCHLIESSLICH FAHRLASSIGKEIT), VERSCHULDENSUNABHANGIGER ODER PRODUKTHAFTUNG, FALSCHER DARSTELLUNG ODER AUS EINEM ANDEREN GRUND.Einige Rechtsordnungen gestatten ...
  • 16 .
    15ΕλληνικάΠεριορισμένη ...
    15ΕλληνικάΠεριορισμένη ΕγγύησηΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΓΙΑ ΝΑ ΚΑΤΑΝΟΗΣΕΤΕ ΤΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΙΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΣΑΣ ! Ο όρος << Συσκευή Υλικού >> αναφέρεται στο προϊόν υλικού ...
  • 17 .
    16Ή ΤΥΧΟΝ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΗΣ...
    16Ή ΤΥΧΟΝ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΗΣ , ΣΥΓΓΕΝΗΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑ Ή ΣΥΝΕΡΓΑΤΗΣ ΕΧΕΙ ΕΝΗΜΕΡΩΘΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΤΩΝ ΕΝ ΛΟΓΩ ΑΠΩΛΕΙΩΝ Ή ΖΗΜΙΩΝ , ΟΠΩΣ ΕΠΙΣΗΣ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΥΠΑΙΤΙΟΤΗΤΑΣ , ΑΔΙΚΟΠΡΑΞΙΑΣ ( ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΤΗΣ ΑΜΕ...
  • 18 .
    17PortuguesGarantia Limit...
    17PortuguesGarantia LimitadaIMPORTANTE - LEIA CUIDADOSAMENTE ESTA GARANTIA LIMITADA PARA SABER QUAIS OS SEUS DIREITOS E OBRIGACOES! "Dispositivo de Hardware" signi fi ca o produto de hardware da Microsoft(R). "Adquirente" signi fi ca uma pessoa singular ...
  • 19 .
    18Algumas jurisdicoes nao...
    18Algumas jurisdicoes nao permitem a exclusao ou a limitacao de danos incidentais ou consequenciais, pelo que a limitacao ou excl usoes supra mencionadas poderao nao se aplicar ao Adquirente.D. EXCLUSOES DA COBERTURA.Esta Garantia Limitada nao se aplicara ...
  • 20 .
    19TurkceS n rl Garant...
    19TurkceS n rl GarantiONEML İ - HAKLARINIZI VE YUKUMLULUKLER İ N İ Z İ ANLAMANIZ İ C İ N, LUTFEN BU SINIRLI GARANT İ Y İ D İ KKATL İ CE OKUYUN! "Donan m Ayg t ", Microsoft(R) donan m urunudur. "Siz" veya "Sizin", ya bir birey ya da ba ğ ms z b...
  • 21 .
    20D. KAPSAM DI Ş I DURUML...
    20D. KAPSAM DI Ş I DURUMLAR.Yaz l m n veya Donan m Ayg t n n aş a ğ daki ş artlarda olmas durumunda, bu S n rl Garanti gecerli olmayacakt r ve Microsoft bu S n rl Garanti kapsam nda hicbir sorumlulu ğ a sahip değ ildir: yaz l m veya Don...
  • 22 .
    21DanskBegraenset garanti...
    21DanskBegraenset garantiVIGTIGT - LAES VENSLIGT DENNE BEGRAENSEDE GARANTI GRUNDIGT SA DE FULDT UD FORSTAR DERES RETTIGHEDER OG FORPLIGTELSER! Betegnelsen "Hardwareenhed" betyder Microsoft(R) -hardwareprodukt. "De" eller "Deres" betyder enten en fysisk per...
  • 23 .
    22Nogle jurisdiktioner ti...
    22Nogle jurisdiktioner tillader ikke fraskrivelse eller begraensning af ansvaret for haendelige skader eller folgeskader, hvorfor o vennaevnte begraensning muligvis ikke gaelder for Dem.D. INGEN DAEKNING.Naervaerende Begraensede garanti gaelder ikke, og Mi...
  • 24 .
    23SuomiRajoitettu TakuuTA...
    23SuomiRajoitettu TakuuTARKEAA - LUE TAMAN RAJOITETUN TAKUUN SISALTAMAT OIKEUDET JA VE LVOITTEET HUOLELLISESTI. "Laitteisto" tarkoittaa Microsoftin(R) laitteistotuotetta. "Asiakas" tai "Asiakkaan" tarkoittaa joko yksityishenkiloa tai yksittaista juridista ...
  • 25 .
    24Joissakin tuomiopiireis...
    24Joissakin tuomiopiireissa laki ei salli valillisten tai satunnaisten vahinkojen rajoituksia tai poissulkemista, joten edella ma initut rajoitukset tai poissulkemiset eivat koske kaikkia Asiakkaita.D. TAKUUN KATTAVUUTEEN LIITTYVAT POISSULKEMISET.Tata Rajo...
  • 26 .
    25NorskBegrenset garantiV...
    25NorskBegrenset garantiVIKTIG - LES DENNE BEGRENSEDE GARANTIEN NOYE FOR A FORSTA DINE RETTIGHETER OG PLIKTER! "Maskinvareenhet" henviser til maskinvareproduktet fra Microsoft(R). "Du" eller "dine" betyr en fysisk person eller juridisk enhet. "Programvare"...
  • 27 .
    26feilbruk eller andre gr...
    26feilbruk eller andre grunner som ikke har sammenheng med feil i maskinvareenheten eller programvaren; er skadet av programmer, data, virus eller fi ler, eller under transport eller overforinger, ikke er brukt i samsvar med dokumentasjonen og instrukse...
  • 28 .
    27SvenskaBegransad Garant...
    27SvenskaBegransad GarantiVIKTIGT - LAS DENNA BEGRANSADE GARANTI NOGA FOR ATT FORSTA DINA RATTIGHETER OCH SKYLDIGHETER! Med "Maskinvaruenhet" avses maskinvaruprodukten fran Microsoft(R). Med "Du" eller "Din" avses antingen en individ eller en enskild jurid...
  • 29 .
    28D. UNDANTAG FRAN VAD GA...
    28D. UNDANTAG FRAN VAD GARANTIN TACKER.Denna Begransade garanti galler inte och Microsoft har inga skyldigheter enligt denna Begransade garanti om programvaran eller Maskinvaruenheten: anvands i kommersiella syften (inklusive uthyrning och leasing) eller s...
  • 30 .
    29⽇本語品質保証規定重要̶貴社の権利および義務に...
    29⽇本語品質保証規定重要̶貴社の権利および義務についてご理解いただくために、本品質保証規定の内容を注意してお読みください。「本ハードウェア デバイス」とは、マイクロソフト社製のハードウェア製品を意味します。「お客様」とは、個⼈または単⼀の法⼈のいずれかを意味します。「本ソフトウェア」とは、該当する 本ハードウェア デバイスと共に使⽤するためにマイクロソフトが提供するソフトウェアを意味し、関連するすべてのメディア ( 複製を含みます) 、印刷物、およびすべての「オンライン」( 電⼦形式) ドキュ...
  • 31 .
    30E. 登録。お客様が本ソフトウェアおよび本ハー...
    30E. 登録。お客様が本ソフトウェアおよび本ハードウェア デバイスのお客様による⼊⼿を登録しなくても、本品質保証規定は有効となります。F. 受益者。適⽤される法令により認められる範囲において、本品質保証規定は、本ソフトウェアのライセンスを取得した最初のユーザーまたは本ハード ウェア デバイスの購⼊者であるお客様本⼈に対するものであり、本品質保証規定に第三者受益者は存在しないものとします。本品質保証規定は、法律で求められてい る場合を除き、契約書で許諾されているお客様による譲渡の譲受者を含めたその...
  • 32 .
    31简体中文有限保证重要须知—请认真阅读此有限保证...
    31简体中文有限保证重要须知—请认真阅读此有限保证,以了解您的权利和义务! “硬件设备”指 Microsoft(R) 硬件产品。 “您”或“您的”指个人或单个法律实体。 “软件”指由 Microsoft 提供的用于适用硬件设备的软件,包括所有相关介质(包括副本)、印刷材料和所有“联机”或电子文档,或者 Microsoft 为此类软件提供的授权升级或补充程序。A. 保证。1. 明示保证。根据此有限保证的条款和条件,Microsoft 保证:在正常使用和维护的情况下,在您的收据或类似付款证明上所示的购置日期,以...
  • 33 .
    32您还必须:1. 提交标明日期的真实收据或发票(...
    32您还必须:1. 提交标明日期的真实收据或发票(或复印件)等付款证明,以此证明您是此有限保证的受益人,且您的补救申请是在保证期内进行的;2. 如果 Microsoft 确定需要退回您的全部硬件设备或软件,请遵照 Microsoft 的运输说明和其他说明退回。若要此有限保证得以履行,您必须使用原始包装或提供同等程度保护的包装,将产品运输或交付到 Microsoft 指定的地点。除非您所在管辖权地的法律另有要求,否则保证服务的运输相关费用(包括包装)应由您承担。3. 在将产品发送到 Microsoft 之前,...
  • 34 .
    33한국어제한적 보증중요한 내용이므로 제한적 ...
    33한국어제한적 보증중요한 내용이므로 제한적 보증을 자세히 읽고 귀하의 권리와 의무를 이해하시기 바랍니다. "하드웨어 장치"는 Microsoft(R) 하드웨어 제품을 의미합니다. "귀하"는 개인 또는 단일 법인을 의미합니다. "소프트웨어"는 해당하는 하드웨어 장치와 함께 사용하도록 Microsoft가 제공한 소프트웨어를 의미하며 관련 미디어(사본 포함), 인쇄물, "온라인" 또는 전자 문서나 Microsoft가 이러한 소프트웨어에 대해 제공하는 승인된 업...
  • 35 .
    34F. 수혜자. 관련 법률이 허용하는 범위 ...
    34F. 수혜자. 관련 법률이 허용하는 범위 내에서 제한적 보증은 소프트웨어의 원래 사용권 취득 사용자이거나 하드웨어 장치의 구매자인 귀하에게만 적용되며 제3자는 제한적 보증의 수혜자가 될 수 없습니다. 법률에서 요구되는 경우를 제외하고 본 제한적 보증은 계약에 따라 허가된 모든 양수인을 포함하여 다른 어떤 사람에게도 적용되지 않으며 의도되지도 않습니다.G. 추가 정보. Microsoft는 본 제한적 보증에서 보증인이 됩니다. 본 제한적 보증 이행에 대한...
  • 36 .
    35繁體中文有限瑕疵擔保責任重要—請仔細閱讀本有限...
    35繁體中文有限瑕疵擔保責任重要—請仔細閱讀本有限瑕疵擔保,以了解您的權利和義務!「硬體裝置」係指 Microsoft(R) 硬體產品。 「 貴用戶」係指個人或單一的法律實體。「軟體」指 Microsoft 所提供可與適用的硬體裝置搭配使用之軟體,包括任何相關之媒體 ( 包括拷貝 ) 、書面資料和任何「線上」或電子文件,或由 Microsoft 所提供之此等軟體的授權升級或增補程式。A. 瑕疵擔保責任。1. 明示之瑕疵擔保。 Microsoft 保證受本有限瑕疵擔保責任之條款及條件所約束,並替...
  • 37 .
    36貴用戶亦必須:1. 提交真實型式的付款證明、...
    36貴用戶亦必須:1. 提交真實型式的付款證明、標示日期之收據或發票 ( 或拷貝 ) ,證明 貴用戶係本有限瑕疵擔保之受益人,且 貴用戶之救濟權要求應於瑕疵擔保期限內提出;2. 若經判斷必須退回所有或部分 貴用戶之硬體裝置或軟體,請依循 Microsoft 之運送及其他指示。若要獲得有限瑕疵擔保之履行,貴用戶必須將項目放在其原始包裝或能提供相等保護程度之包裝內,再遞送至 Microsoft 所指定之地點。瑕疵擔保服務之運送相關成本 ( 包括包裝 ) 應由 貴用戶自行支付,但若 貴用戶之管轄地...
  • 38 .
    37ภาษาไทยการรั บประก ั นแ...
    37ภาษาไทยการรั บประก ั นแบบมี ก ํ าหนดระยะเวลาข ้ อมู ลสํ าคั ญ - กรุ ณาอ่ านทําความเข้ าใจการรั บประกั นแบบมี ข ้ อจํ ากั ดนี้โดยละเอี ยดเพื่อรั บทราบสิ ทธิ และภาระผู กพั นของท่าน! "อ ุ ปกรณ์ ฮาร์ ดแวร์ " หมายถึ งผลิ ตภั ณฑ์ฮาร์ ดแวร์ ของ Microsoft(R)...
  • 39 .
    38ใช้ ตามเอกสารที่แนบมาด้...
    38ใช้ ตามเอกสารที่แนบมาด้ วยและคํ าแนะนํ าการใช้ งาน หรื อได ้ ร ั บการซ่ อมแซม ปรั บแต่ งหรื อแก้ ไขโดยผู ้ อ ื่นที่ไม ่ ใช่ ศ ู นย์ ซ ่ อมที่ได้ ร ั บอนุ ญาตจาก Microsoft และศู นย์ ท ี่ไม ่ ได้ร ั บอนุ ญาตดั งกล่ าวก่ อให ้ เก ิ ดหรื อมี ส ่ วนทําให้...
  • 40 .
    39{hYXsgr{_V dmaQ>r_hEdny...
    39{hYXsgr{_V dmaQ>r_hEdnyU(C)-AnZo A{YH$mam| Am!a Xm{`Edm| H$mo g_PZo Ho$ {bE H\$n`m Bg gr{_V dmaQ>r H$mo gmdYmZr go n! " hmS(C)>do`a {S>dmBg" H$m VmEn`(C) Microsoft hmS(C)>do`a CEnmX h!. " Amn" `m " AmnH$m" VmEn`(C) {H$gr i`{$ `m {H$gr EH$ H$mZy...
  • 41 .
    40E. nOrH$aU.gr{_V dmaQ>...
    40E. nOrH$aU.gr{_V dmaQ>r a^mdr hmoZo Ho$ {bE AmnH$mo gm μaQ>do`a Am!a hmS(C)>do`a {S>dmBg H$s AnZr IarXr H$mo nOrH\$V H$amZo H$s Amdi`H$Vm Zht h!F. {hVm{YH$mar.bmJy μH$mZyZ H$s ndrH\$V gr_m VH$, `h gr{_V dmaQ>r Ho$db AmnH$mo, gm μaQ>do`a Ho$ nhbo bmBg|g...
  • 42 .
    41HrvatskiOgranič eno jam...
    41HrvatskiOgranič eno jamstvoVAZNO - SVAKAKO PAZLJIVO PRO Č ITAJTE OVO OGRANIČ ENO JAMSTVO DA BISTE RAZUMJELI SVOJA PRAVA I OBVEZE! "Hardverski ure đ aj" ozna č ava hardverski proizvod tvrtke Microsoft(R). "Vi" ili "Vas" ozna č ava pojedinca ili jednu prav...
  • 43 .
    42programima, podacima, v...
    42programima, podacima, virusima, datotekama ili tijekom transporta ili prijenosa; ne koriste u skladu s prilozenom dokumentacijo m i uputama za koristenje; ili popravljaju, modi fi ciraju ili mijenjaju od strane bilo koga osim centra za popravke koji je ...
  • 44 .
    43Č eskyOmezena zarukaD Ů...
    43Č eskyOmezena zarukaD Ů LEZITE! POZORN Ě SI P Ř E Č T Ě TE TUTO OMEZENOU ZARUKU A D Ů KLADN Ě SE SEZNAMTE SE VSEMI PRAVY A POVINNOSTMI. Termin "Hardwarove za ř izeni" označ uje hardwarovy produkt spole č nosti Microsoft(R). Terminy "vy" a "vase" se roz...
  • 45 .
    44D. VYLOU Č ENI ZE ZARUK...
    44D. VYLOU Č ENI ZE ZARUKY.Tuto omezenou zaruku nelze uplatnit a spole č nost Microsoft nema v souvislosti s ni zadne zavazky, pokud software nebo hardwarove zař izeni: je uzivan pro obchodni u č ely (v č etn ě pronajmu č i leasingu) č i pro uč ely nad ...
  • 46 .
    45MagyarKorlatozott garan...
    45MagyarKorlatozott garanciaFONTOS - KERJUK, FIGYELMESEN OLVASSA EL A KORLATOZOTT GARANCIAT, MIVEL EZ AZ ON JOGAIT ES KOTELEZETTSEGEIT ISMERTETI! A "Hardvereszkoz" kifejezes a Microsoft(R) hardvertermeket jelenti. Az "On" vagy ennek ragozott alakjai egy te...
  • 47 .
    46KAROK BEKOVETKEZTENEK L...
    46KAROK BEKOVETKEZTENEK LEHET Ő SEGER Ő L, ILLETVE, HA A RESZUKRŐ L HIBA, VETSEG (A HANYAGSAGOT IS BELEERTVE), KOZVETLEN VAGY A TERMEKRE VONATKOZO FELEL Ő SSEG, MEGTEVESZTES VAGY EGYEB OK MERULT FEL.Egyes allamok nem teszik lehet ő ve a jarulekos vagy kove...
  • 48 .
    47PolskiOgraniczona gwara...
    47PolskiOgraniczona gwarancjaWA Ż NE! W POSTANOWIENIACH NINIEJSZEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI PRZEDSTAWIONO PRAWA I ZOBOWIĄ ZANIA LICENCJOBIORCY. NALE Ż Y DOKŁ ADNIE SI Ę Z NIMI ZAPOZNAĆ ! Termin "Sprz ę t" oznacza sprz ę t wyprodukowany przez Microsoft(R) Te...
  • 49 .
    48WIERZE LUB BRAKIEM NALE...
    48WIERZE LUB BRAKIEM NALE Ż YTEJ STARANNO Ś CI); LUB (iii) SZKODY PO Ś REDNIE, SZCZEGOLNE LUB ODSZKODOWANIA RETORSYJNE WYNIKAJ Ą CE BEZPO Ś REDNIO LUB PO Ś REDNIO Z KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA LUB SPRZ Ę TU W JAKIKOLWIEK SPOSOB. POWY Ż SZE OGRANICZENIE MA...
  • 50 .
    49RomanaGaran ţ ie limita...
    49RomanaGaran ţ ie limitat ăIMPORTANT - CITIŢ I CU ATEN Ţ IE ACEAST Ă GARAN Ţ IE LIMITAT Ă PENTRU A IN Ţ ELEGE DREPTURILE Ş I OBLIGAŢ IILE CARE VĂ REVIN! "Dispozitiv hardware" inseamn ă produsul hardware Microsoft(R). "Dvs." sau "al dvs." inseamn ă o...
  • 51 .
    50D. EXCLUDEREA DIN GARAN...
    50D. EXCLUDEREA DIN GARAN Ţ IE.Prezenta Garan ţ ie limitat ă nu este valabilă ş i nu impune nicio ră spundere companiei Microsoft dac ă Produsul software sau Dispozitivul hardware: este utilizat in scopuri comerciale (inclusiv inchirierea sau darea in l...
  • 52 .
    51РусскийОграниченная г...
    51РусскийОграниченная гарантияВАЖНО ! ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТУ ОГРАНИЧЕННУЮ ГАРАНТИЮ , ЧТОБЫ ОЗНАКОМИТЬСЯ СО СВОИМИ ПРАВАМИ И ОБЯЗАТЕЛЬСТВАМИ ! <<Устройство >> означает аппаратное устройство Microsoft(R). << Вы >> или << Ва...
  • 53 .
    52ВЫПОЛНЕНИЮ РАБОТЫ ); ...
    52ВЫПОЛНЕНИЮ РАБОТЫ ); (iii) КОСВЕННЫЕ , СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИЛИ ШТРАФНЫЕ УБЫТКИ , ВОЗНИКШИЕ ВСЛЕДСТВИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ИЛИ УСТРОЙСТВА ИЛИ СВЯЗАННЫЕ С НИМИ . ВЫШЕПЕРЕЧИСЛЕННОЕ ПРИМЕНЯЕТСЯ ДАЖЕ В СЛУЧАЕ , ...
  • 54 .
    53Slovenč inaObmedzena za...
    53Slovenč inaObmedzena zarukaDOLEZITE. POZORNE SI PRE Č ITAJTE TUTO OBMEDZENU ZARUKU, ABY STE POROZUMELI SVOJIM PRAVAM A POVINNOSTIAM. "Hardverove zariadenie" je hardverovy produkt spolo č nosti Microsoft(R). "Vy"alebo "vas" vo vsetkych padovych tvaroch je...
  • 55 .
    54Niektore pravne poriadk...
    54Niektore pravne poriadky nepovo ľ uju vyluč enia ani obmedzenia nahodnych alebo naslednych skod, takze uvedene obmedzenia alebo vyluč enia sa na vas nemusia vzť ahova ť .D. VYLU Č ENIE Z POKRYTIA.Tato obmedzena zaruka neplati a spolo č nos ť Microsoft n...
  • 56 .
    55Slovensč inaOmejeno Jam...
    55Slovensč inaOmejeno JamstvoPOMEMBNO - POZORNO PREBERITE TO OMEJENO JAMSTVO, DA BOSTE RAZUMELI SVOJE PRAVICE IN OBVEZNOSTI. "Naprava strojne opreme" je izdelek strojne opreme druzbe Microsoft(R) "Vi" ali "vase" pomeni posameznika ali posamezno pravno oseb...
  • 57 .
    56D. IZKLJU Č ITVE IZ GAR...
    56D. IZKLJU Č ITVE IZ GARANCIJE.To omejeno jamstvo ne velja in Microsoft v skladu s tem omejenim jamstvom ne prevzema nobene odgovornosti, č e programsko opremo ali napravo strojne opreme: uporabljate v komercialne namene (vključ no z zakupom ali najemom)...
  • 58 .
    57УкраїнськаОбмежена Га...
    57УкраїнськаОбмежена Гарант i яУВАГА ! ПРОЧИТАЙТЕ УВАЖНО ЦЮ ОБМЕЖЕНУ ГАРАНТ I Ю , ЩОБ ЗНАТИ СВОЇ ПРАВА ТА ОБОВ ' ЯЗКИ ! <<Пристр i й >> означає обладнання виробництва Майкрософт . << Ви>> або << Ваш >> - ф i зична або юрид...
  • 59 .
    58Певн i юрисдикц i ї ...
    58Певн i юрисдикц i ї не дозволяють обмежувати або в i дмовлятися в i д в i дпов i дальност i за опосередкован i або випадков i збитки , тому згадан i вище обмеження або в i дмови в i д в i дпов i дальност i можуть Вас...
  • 60 .
    59ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍﺩﻭﺪﺤﻤﻟﺍ ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﺎ...
    59ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍﺩﻭﺪﺤﻤﻟﺍ ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﺎًﻧﺎﻴﻛ ﻭﺃ ﺍًﺩﺮﻓ "ﻙ" ﻭﺃ "ﺖﻧﺃ" ﺮﻴﻤﻀﻟﺍ ﻲﻨﻌﻳ .Microsoft(R) ﻦﻣ ﺯﺎﻬﺟ ﺞﺘﻨﻣ "ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ" ﺔﻤﻠﻛ ﻲﻨﻌﺗ !ﻚﺗﺎﺒﺟﺍﻭﻭ ﻚﻗﻮﻘﺣ ﻢﻬﻔﻟ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺩﻭ ﺪﺤﻤﻟﺍ ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺓﺀﺍﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ - ﻡﺎﻫ ،ﺎﻬﺑ ﺔﻄﺒﺗﺮﻣ (ﺦﺴُﻨﻟﺍ ﻚﻟﺫ ﻲﻓ ﺎﻤﺑ) ﻂﺋﺎﺳﻭ ﺔﻳﺃ ﻦﻤﻀﺘﻳﻭ ،ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻊﻣ ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺎﻟ ...
  • 61 .
    60.ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ .E.ﺎًﻳﺭﺎﺳ ﺩﻭﺪﺤ...
    60.ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ .E.ﺎًﻳﺭﺎﺳ ﺩﻭﺪﺤﻤﻟﺍ ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﺢﺒﺼﻳ ﻲﻛ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻭﺃ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻠﻟ ﻚﻛﺎﺘﻣﺍ ﻞﻴﺠﺴﺗ ﻚﻴ ﻠﻋ ﻢﺘﺤﺘﻳ ﺎﻟ.ﺪﻴﻔﺘﺴﻤﻟﺍ .F ﺪﺟﻮﻳ ﺎﻟﻭ ،ﺯﺎﻬﺠﻠﻟ ﻝﻭﺄﻟﺍ ﻱﺮﺘﺸﻤﻟﺍ ﻭﺃ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻠﻟ ﺺﺧﺮﻣ ﻡﺪﺨﺘﺴﻣ ﻝﻭﺃ ﻙﺭﺎ ﺒﺘﻋﺎﺑ ﻂﻘﻓ ﻚﻠﺟﺄﻟ ﺩﻭﺪﺤﻤﻟﺍ ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﻊﺿﻮﻳ ،ﻪﺑ ﻝﻮﻤﻌﻤﻟﺍ ﻥﻮﻧﺎﻘﻟﺍ ﺎﻬﺑ ﺢﻤﺴ ﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﺪﺤﻠﻟ ﺎًﻘﻓﻭ ﺺﺨﺷ ﻱﺃ ﻰ...
  • 62 .
    61תירבעתלבגומ תוירחא וא "...
    61תירבעתלבגומ תוירחא וא "התא" .Microsoft לש הרמוח רצומ ושוריפ "הרמוח ןקתה" .הב תולו לכה תובוחהו תויוכזה תא ןיבהל ידכ ,וז תלבגומ תוירחא ןויעב אורקל שי – בושח תללוכ איהו ,יטנוולרה הרמוחה ןקתה םע שומישל Microsoft ידי-לע הק פוסש הנכותה השוריפ "הנכות" .דיחי יט...
  • 63 .
    62.םושיר .E.ףקותב היהת תל...
    62.םושיר .E.ףקותב היהת תלבגומה תוירחאהש ידכ תשכרש הרמוחה ןקתה וא הנכותה לש םושיר עצבל ךירצ ךניא.םיבטומ .F ,הרמוחה ןקתה לש ןושארה שכורה וא הנכותה לש ןושארה השרומה שמתשמה ,ךל קר תנתינ תלבגומה תוירחאה ,לחה קוחה ידי-לע תרתומה הדימל דע לכ ללוכ ,רחא םדא ףא לע ...