SoundSticks ...
x
Gizport

SoundSticks IIIの取扱説明書・マニュアル [全47ページ 6.21MB]

14
SOUNDSTICKSIII_OM_EN.pdf
gizport - 2013-08-14
http://www.harmankardon.com/.../SOUNDSTICKSIII_OM_EN.pdf - 6.21MB - キャッシュ
21511view
47page / 6.21MB
Share (facebook)
35 / 47 ページ
 
35 / 47 ページ
ファイルを開く
現在のページURL
35SOUNDSTICKS® III등변 삼각형내의 느낌표는 제품과 함께 제공된 중요한 사용 및 수리 (서비스) 지침서를 알리기 위한 것입니다.경고: 화재나 전기 쇼크의 위험성을 줄이기 위하여 이 기구를 비나 습기에 노출시키지 마십시오. 등변 삼각형내의 번개 모습이 있는 화살표 심볼은 제품 내에서 사용자에게 전기 쇼크를 줄 수 있을지 모르는 비절연된 “전압위험”의 존재를 경고하기 위한 것입니다.감전 위험 열지 마시오주 의제품 맨 아래의 표시를 참조하십시오.중요 안전 지침 이 설명서를 잘 읽으십시오.1.л 이 설명서를 보관하십시오.2.л 모든 경고사항에 유의하십시오. 3.л 모든 지침사항을 지키십시오.4.л 물 가까이에서 이 기구를 사용하지 마십시오.5.л 건조한 헝겊으로만 닦으십시오.6.л 통풍구를 막지 마십시오. 제조자의 설명서대로 설치하십시오.7.л 열을 방출하는 라디에이터, 난방기, 스토브, 기타 기구 (앰플리8.л 파이어 포함) 등 열 방사원 가까이에 설치하지 마십시오.안전용 편광이나 접지된 플러그를 분해하지 마십시오. 편광된 9.л 플러그는 두개의 날이 있으며 한개는 다른 한개보다 더 넓습니다. 접지된 플러그는 두개의 날이 있으며 세번째의 접지 날이 있습니다. 넓은 날이나 세번째 날은 안전을 위한 것입니다. 제공된 플러그가 전기 코드에 맞지 않는다면 전기공을 불러 맞지 않는 코드를 바꾸십시오.전기줄위로 걷거나 찌르지 말고 특히 플러그, 용기, 기구에서 10.л 나오는 부분을 특히 조심하십시오.제조자가 명시한 부착물/액세서리만을 사용하십시오.11.л 제조자가 명시한 카트, 스탠드, 삼각대, 브래켓, 테이블12.л 이나 기구와 함께 판매되는 것만을 사용하십시오. 카트를 사용할때는 카트/기구를 함께 움직일때 부상당하거나 옆으로 넘어지는 것에 조심하십시오.천둥번개가 칠때나 오랫동안 사용하지 않을때는 기구의 플러그13.л 를 뽑으십시오.기구 서비스는 자격있는 수리공에게 요청하십시오. 전기 코드14.л 나 플러그 파손, 액체나 물체의 기구안으로의 침습, 비나 습기 노출, 정상적으로 작동안됨, 또는 떨어뜨린 경우등 기구가 파손됐을때 서비스가 필요합니다.액체의 흐름이나 튀는 것에 기구를 노출시키지 말고 물병등 액15.л 체라 가득 찬 물건을 기구위에 올려놓지 마십시오.AC 전원으로부터 기구를 완전히 차단시키기 위해서는 AC박스16.л 로부터 기구의 전기 코드 플러그를 뽑으십시오.전원 플러그는 곧 작동할 수 있도록 준비되어 있어야 합니다.17.л 태양광선이나 화재등 과도한 열에 배터리를 노출시키지 마십 18.л 시오.한국어 (kkorEan)0211CSK - HK Soundsticks III v2.indd 35 21/04/10 15:01:15

参考になったと評価
  23人が参考になったと評価しています。

このマニュアルの目次

  • 1 .
    SOUNDSTICKS® IIISetup Gui...
    SOUNDSTICKS® IIISetup Guide0211CSK - HK Soundsticks III v2.indd 1 21/04/10 15:01:00
  • 2 .
    2SOUNDSTICKS® IIIFCC Decl...
    2SOUNDSTICKS® IIIFCC Declaration of Conformity Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two con б ditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any in...
  • 3 .
    3SOUNDSTICKS® IIITHE EXCL...
    3SOUNDSTICKS® IIITHE EXCLAMATION POINT WITHIN AN EQUILATERAL TRIANGLE IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE OF IMPORTANT OPERAT-ING AND MAINTENANCE (SERVICING) INSTRUCTIONS IN THE LITERATURE ACCOMPANYING THE PRODUCT.WARNING: TO REDUCE THE RISK OF F...
  • 4 .
    4SOUNDSTICKS® IIISpeciica...
    4SOUNDSTICKS® IIISpeciications*SystemFrequency range: 44Hz – 20kHzPower consumption: 4W idle, 65W maximumSubwooferTransducer (1): 6” wooferAmpliier output power: 20W RMSDimensions (W x H): ц 9-3/16” x 10-3/16” (232mm x 258mm) Weight: 4 lb (2.2kg)SatelliteT...
  • 5 .
    5Step 5. Plug power cord ...
    5Step 5. Plug power cord into power adapter.Step 6. Plug power adapter into subwoofer.Step 7. Plug power cord into wall receptacle.Step 8. Push power ON/OFF button. Unit is on when LED is lit. Push the subwoofer volume knob/power ON/OFF button. Unit is on ...
  • 6 .
    6SOUNDSTICKS® IIIDAS AUSR...
    6SOUNDSTICKS® IIIDAS AUSRUFEEZEICHEN AUF EINER DREIECKIGEN GRUNDFLÃCHE WEIS T DARAUF HIN, DASS WICHTIGE ANWEISUNGEN ZUM LIEFERUMFANG DES GERÃTES GEHÃREN.WARNUNG: S etzenETZEN SieIE diesesDIESES GerERätT keinemKEINEM RegenEGEN oderODER FeuchtigkeitEUCHTIGKE...
  • 7 .
    7SOUNDSTICKS® IIITechnisc...
    7SOUNDSTICKS® IIITechnische Daten*SystemFrequenzbereich: 44Hz – 20kHzStromverbrauch: 4W (in Ruhe), 65W maximalSubwoofer1x152mm WooferVerstärkerleistung: 20W RMSMaße: 232mm Ø x 258mmGewicht: 2.2kgSatelliten4x 25mm Vollbereichswandler pro KanalVerstärkerleis...
  • 8 .
    8Schritt 5. Das Stromkabe...
    8Schritt 5. Das Stromkabel mit dem Stromadapter verbinden.Schritt 6. Den Stromad-apter an den Subwoofer anschließen.Schritt 7. Das Stromkabel in die Steckdose stecken.Schritt 8. Ein-/ Ausschalter drücken. Das Gerät ist eingeschaltet, wenn die LED leuchtet....
  • 9 .
    9SOUNDSTICKS® IIIFrançais...
    9SOUNDSTICKS® IIIFrançaisDeclaration et avertissement FCC Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil peut ne pas provoquer d’interférence nocive ...
  • 10 .
    10SOUNDSTICKS® IIILeE sym...
    10SOUNDSTICKS® IIILeE symboleSYMBOLE duDU pointPOINT dD ’exclamationEXCLAMATION dansDANS unUN triangleTRIANGLE équilatQUILATéralRAL estEST utilisUTILISé pourPOUR alerterALERTER lL ’utilisateurUTILISATEUR deDE laLA prPR ésenceSENCE dD’instructionsINSTRUCTIO...
  • 11 .
    11SOUNDSTICKS® IIICaracté...
    11SOUNDSTICKS® IIICaractéristiques*SystèmeRéponse en fréquences: 44Hz – 20kHzConsommation: 4W en veille, 65W maximumSubwooferTransducteur (1): Haut-parleur de graves 152mmPuissance de sortie ampliicateur: 20W RMS Dimensions: 232mm (diam.) x 258mmPoids: 2.2...
  • 12 .
    12étape 5. Branchez le co...
    12étape 5. Branchez le cordon d’alimentation à l’adapta-teur électrique.éétape 6. Branchez l’adaptateur électrique au subwoofer.éétape 7. Branchez le cordon d’alimentation sur la prise murale.éétape 8. Appuyer sur le bouton d’allumage ON/OFF. L’unité est ...
  • 13 .
    13SOUNDSTICKS® IIIEspañol...
    13SOUNDSTICKS® IIIEspañolDeclaracion fcc y precauciones Este dispositivo cumple con lo expuesto en la Sección 15 de la normativa FCC. La operación de este dispositivo está sujeta a las siguientes condiciones: 1) este dispositivo podría no provocar interfer...
  • 14 .
    14SOUNDSTICKS® IIIElL sSí...
    14SOUNDSTICKS® IIIElL sSímboloMBOLO deDE unaUNA exclamaciEXCLAMACI ónN enEN elEL interiorINTERIOR deDE unUN triTRI ánguloNGULO equilEQUILáteroTERO alertaALERTA alAL usuarioUSUARIO deDE laLA presenciaPRESENCIA deDE importantesIMPORTANTES instruccionesINSTRU...
  • 15 .
    15SOUNDSTICKS® IIIEspecii...
    15SOUNDSTICKS® IIIEspeciicaciones*SistemaRespuesta de frecuencia: 44Hz – 20kHzConsumo de energía: 4W inactivo, 65W máximoAltavoz de gravesTransductor (1): Altavoz de graves de 152mmPotencia de salida del ampliicador: 20W RMSDimensiones: 232mm (diám.) x 258...
  • 16 .
    16Paso 5. Conecte el cabl...
    16Paso 5. Conecte el cable de corriente eléctrica al adaptador de corriente.Paso 6. Conecte el adapta-dor de corriente eléctrica al altavoz de graves.Paso 7. Enchufe el cable de corriente eléctrica a la toma de corriente de la pared.Paso 8. Oprima el botón...
  • 17 .
    17SOUNDSTICKS® IIIHetET u...
    17SOUNDSTICKS® IIIHetET uitroeptekenUITROEPTEKEN inIN deDE gelijkzijdigeGELIJKZIJDIGE driehoekDRIEHOEK waarschuwtWAARSCHUWT deDE gebruikerGEBRUIKER datDAT erER bijBIJ deDE handleidingHANDLEIDING vanVAN hetHET productPRODUCT belangrijkeBELANGRIJKE bediening...
  • 18 .
    18SOUNDSTICKS® IIITechnis...
    18SOUNDSTICKS® IIITechnische Gegevens*SysteemFrequentiebereik: 44 Hz – 20 kHzOpgenomen vermogen: minimum 4 W, maximum 65 WSubwooferEenheid [1]: 15 cm (6”) wooferVersterkervermogen: 20 W RMSAfmetingen (B x H): ц 232 x 258 mm (9-3/16 x 10-3/16”)Gewicht: 2,2 ...
  • 19 .
    19Stap 5. Steek de netplu...
    19Stap 5. Steek de netplug in de adapter.Stap 6. Steek de licht-netadapter in de subwoofer.Stap 7. Steek de stekker in het stopcontact.Stap 8. Druk de netscha-kelaar (ON/OFF) in. Het apparaat staat aan wanneer de LED oplicht. Druk op Subwoofer volume/power...
  • 20 .
    20SOUNDSTICKS® IIIIlL pun...
    20SOUNDSTICKS® IIIIlL puntoPUNTO esclamativoESCLAMATIVO allALL ’internoINTERNO diDI unUN triangoloTRIANGOLO haHA loLO scopoSCOPO diDI avvisareAVVISARE lL’utenteUTENTE dellaDELLA presenzaPRESENZA diDI importantiIMPORTANTI istruzioniISTRUZIONI dD’usoUSO eE d...
  • 21 .
    21SOUNDSTICKS® IIISpeciic...
    21SOUNDSTICKS® IIISpeciicazioni*SistemaGamma di frequenza: 44Hz – 20kHzConsumo: 4W standby, 65W massimoSubwooferTrasduttore (1): woofer 152mmDi uscita dell’ampliicatore: 20W RMSDimensioni: 232mm (dia.) x 258mmPeso: 2.2kgSatelliteTrasduttori (4): 25mm a gam...
  • 22 .
    22Passo 5. Inserire il ca...
    22Passo 5. Inserire il cavo elettrico nel riduttore.Passo 6. Inserire il riduttore di corrente nel subwoofer.Passo 7. Inserire il cavo elettrico nella presa di corrente.Passo 8. Premere il pulsante di alimentazione acceso/spento. L’unità è accesa quando il...
  • 23 .
    23SOUNDSTICKS® IIIUtropst...
    23SOUNDSTICKS® IIIUtropstecknetTROPSTECKNET inomINOM enEN liksidigLIKSIDIG triangelTRIANGEL ä rR förFÖR attATT uppmUPPM ärksamRKSAM-maMA anvANVändareNDARE pPå viktigaVIKTIGA driftDRIFT ochOCH underhUNDERH ållsLLS-instruktionerINSTRUKTIONER somSOM finnsFINN...
  • 24 .
    24SOUNDSTICKS® IIISpeciik...
    24SOUNDSTICKS® IIISpeciikationer* SystemFrekvensområde: 44Hz – 20kHzStrömförbrukning: 4W i viloläge, 65W max.SubwooferTransducer (1): 6” subwooferFörstärkare utefekt: 20W RMSDimensioner (B x H): ц 9-3/16” x 10-3/16” (232mm x 258mm)Vikt: 4 lb. (2.2kg)Satell...
  • 25 .
    25Steg 5. Anslut sladden ...
    25Steg 5. Anslut sladden till spänningsadaptern.Steg 6. Anslut adaptern till subwoofern.Steg 7. Anslut sladden till vägguttag.Steg 8. Tryck på knap-pen ON/OFF. Enheten är påslagen när LED lyser. Tryck på subbasens volym-ratt /strömbrytare ON / OFF knapp. ...
  • 26 .
    26SOUNDSTICKS® IIIUdrDRåb...
    26SOUNDSTICKS® IIIUdrDRåbstegnBSTEGN iI trekantTREKANT advarerADVARER brugerenBRUGEREN omOM atAT derDER erER vigtigeVIGTIGE instruktionerINSTRUKTIONER omOM betjeningBETJENING , vedligeholdelseVEDLIGEHOLDELSE ogOG serviceSERVICE iI denDEN medfølgendeMEDFØLG...
  • 27 .
    27SOUNDSTICKS® IIISpeciik...
    27SOUNDSTICKS® IIISpeciikationer* SystemFrekvensgang: 44 Hz - 20 kHzStrømforbrug: 4 W uden signal, 65 W max.SubwooferBestykning (1 styk): 6” basenhedForstaerkerefekt: 20 W RMSMål (B x H): 232 x 258 mmVaegt: 2,2 kgSatellitBestykning (4 styk): 1” fuldtone e...
  • 28 .
    28Trin 5. Lysnetledning t...
    28Trin 5. Lysnetledning tilslut-tes strømadaptor.Trin 6. Strømadaptor tilslut-tes subwooferTrin 7. Lysnetledning tilslut-tes stikkontaktTrin 8. Volumen/Power ON/OFF tast. Systemet er taendt, når LED’en lyser. Subwooferens volumentast bruges til at tilpasse...
  • 29 .
    29norskSOUNDSTICKS® IIIUt...
    29norskSOUNDSTICKS® IIIUtropstegnetTROPSTEGNET iI enEN likesidetLIKESIDET trekantTREKANT harHAR tilTIL hensiktHENSIKT å varsleVARSLE brukerenBRUKEREN omOM viktigeVIKTIGE driftsDRIFTS - ogOG vedlikeholdsmessigeVEDLIKEHOLDSMESSIGE (servicereSERVICERE -latert...
  • 30 .
    30SOUNDSTICKS® IIISpesiik...
    30SOUNDSTICKS® IIISpesiikasjoner*SystemFrekvensområde 44Hz – 20kHzStrømforbruk 4W inaktiv, 65W maksimum SubbassSignalomformer (1): 6” basshøyttalerUtgangsefekt forsterker: 20W RMSDimensjoner (B x H): ц 232mm x 258mm л (9 3/16” x 10 3/16”)Vekt: 2,2 kgSatell...
  • 31 .
    31Trinn 5. Koble strømkab...
    31Trinn 5. Koble strømkabelen til strømadapteren.Trinn 6. Koble strømadapte-ren til subbassen.Trinn 7. Sett strømlednin-gen i støpselet.Trinn 8. Trykk inn strømknappen ON/OFF (AV/Påå). Enheten er på når LED-lampen lyser. Trykk på subbassknappen for volum/s...
  • 32 .
    32SOUNDSTICKS® IIIKolmion...
    32SOUNDSTICKS® IIIKolmionOLMION sisSISällLLä olevaOLEVA huutomerkkiHUUTOMERKKI osoittaaOSOITTAA , ettETTä pakkauksesPAKKAUKSES-saSA onON erityisenERITYISEN tT ärkeitRKEITä kKäyttöYTTÖ- taiTAI huoltoHUOLTO-ohjeitaOHJEITA kohteeseenKOHTEESEEN liittyenLIITTYE...
  • 33 .
    33SOUNDSTICKS® IIITeknise...
    33SOUNDSTICKS® IIITekniset tiedot* JärjestelmäTaajuusvaste: 44Hz – 20kHzVirrankulutus: 4W ilman signaalia, 65W maksimi SubwooferElementti (1): 6” bassokaiutinVahvistimen lähtöteho: 20W RMSMitat (L x K): 232 mm x 258 mmPaino: 2,2 kgSatelliititElementit (4):...
  • 34 .
    34Vaihe 5. Liitä virtajoh...
    34Vaihe 5. Liitä virtajohto muuntajaan.Vaihe 6. Liitä muuntaja subwooferiin.Vaihe 7. Liitä virtajohto pistorasiaan.Vaihe 8. Paina virtanäppäin-tä. Laite on päällä kun LED palaa. Paina subwooferin äänenvoimakkuussäädintä/virtanäppäintä. Laite on päällä, kun...
  • 35 .
    35SOUNDSTICKS® III등변 삼각형내...
    35SOUNDSTICKS® III등변 삼각형내의 느낌표는 제품과 함께 제공된 중요한 사용 및 수리 (서비스) 지침서를 알리기 위한 것입니다.경고: 화재나 전기 쇼크의 위험성을 줄이기 위하여 이 기구를 비나 습기에 노출시키지 마십시오. 등변 삼각형내의 번개 모습이 있는 화살표 심볼은 제품 내에서 사용자에게 전기 쇼크를 줄 수 있을지 모르는 비절연된 “전압위험”의 존재를 경고하기 위한 것입니다.감전 위험 열지 마시오주 의제품 맨 아래의 표시를 참조하십시오.중...
  • 36 .
    36SOUNDSTICKS® III세부사양*시스...
    36SOUNDSTICKS® III세부사양*시스템주파수 범위 44Hz – 20kHz전원 사용량: 4W 미동작시, 65W 최대서브우퍼트랜스듀서 (1): 6” 우퍼앰프 출력 전원: 20W RMS크기 (넓이 x 높이): 9-3/16”x 10-3/16” (232mm x 258mm)중량: 4 파운드 (2.2kg)위성스피커트랜스듀서 (4): 채널당 1” 풀레인지 드라이버앰프 출력 : 각 채널 당 10W RMS크기 (넓이 x 높이): 2” x 10” (51mm x25...
  • 37 .
    37제 5 단계. SoundSticks III...
    37제 5 단계. SoundSticks III 어댑터와 전원케이블을 연결합니다.제 6 단계. 전원 어댑터를 서브우퍼에 연결합니다.제 7 단계. 전원 코드를 벽 소켓에 연결합니다.제 8 단계. 전원 스위치 ON/OFF 를 누릅니다. LED 가 켜지면 기기가 동작이 됩니다. 서브우퍼 볼륨 손잡이/전원 ON/OFF 단추를 누릅니다. LED가 켜질 때 기기가 켜집니다. 서브우퍼 볼륨 손잡이를 사용하여 위성의 볼륨과 서브우퍼의 볼륨을 비교합니다.제 9 단계. 볼...
  • 38 .
    38JapanEsESOUNDSTICKS® II...
    38JapanEsESOUNDSTICKS® IIIこの表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能性が想定される内容および物的損害のみの発生が想定される内容を示しています。“警告:静電気の影響により静電放電が生じた後、本製品の電源をリセットの必要が発生する場合があります。“この表示を無視して誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容を示しています。感電の危険開封厳禁 要注意製品の底にあるマークを確認してください。安全上のご注意 この説明をお読みください。 1.л ...
  • 39 .
    39SOUNDSTICKS® III仕様周波数特性...
    39SOUNDSTICKS® III仕様周波数特性:44Hz - 20kHz消費電力:非使用時4W、最 大65Wサブウーファートランスデューサー:6インチ×1ウーファーアンプ出力:20W RMS寸法:直径232mm 高さ258mm重量:2.2kgサテライトスピーカー トランスデューサー:1インチ×4フルレンジアンプ出力:10W RMS×2寸法:直径51mm 高さ254mm重量:0.7kg×2RLRLステップ1: (R) (R) SoundSticks® III のサテライトスピーカー ッチボリュームを搭...
  • 40 .
    40ステップ5: 電源コードをAC アダプタに接続...
    40ステップ5: 電源コードをAC アダプタに接続します。ステップ6: ACアダプタをサブウーファーに接 続します。ステップ7: 接続します。ステップ8: 電源ON/OFFボ ンを押します。電源が入るとLEDが 点 灯 し ま す。電 源ON/OFFボタンはサブウーファーの音量コントロールを兼ねています。サブウーファーの音量コントロール兼電源ON/OFFボタンを押します。ユニットに電源が入るとLED が点灯します。サ ブ ウ ーフ ァ ー の 音 量 コ ントロールで、サブウーファーの音量とサテライトの音...
  • 41 .
    41SOUNDSTICKS® III等边三角形内的...
    41SOUNDSTICKS® III等边三角形内的感叹号是为了警告用户,产品附带的使用说明中含有该重要的操作指令或维修指令。警告: 为降低火灾或电击的风险,请勿将设备曝露于雨水或潮湿的环境中。 等边三角形中箭头标志的闪烁灯,是为了警告用户产品的外壳内存在未绝缘的“危险电压”,幅度可能造成用户触电的危险。感の危封禁 要注意品の底にあるマクをしてください。重要安全说明 务必阅读该使用说明。 1. 务必妥善保存该使用说明。 2. 务必留心所有的警告。 3. 操作时请务必遵循使用说明。 4. 请勿使...
  • 42 .
    42SOUNDSTICKS® III规格*系统频率...
    42SOUNDSTICKS® III规格*系统频率范围:44Hz-20KHz功率消耗:闲置时4W,最高65W低音炮传感器(1):6”低音单元放大器输出功率:20W RMS尺寸(宽x高): 9-3/16” x 10-3/16” (232毫米x 258毫米)重量:4 lb(2.2kg)卫星音箱传感器(4):每频道1”全音域放大器输出功率:每声道10W RMS尺寸(宽x高):2” x 10” (51毫米x254毫米)重量: 1.5 lb (0.7kg)RLRL第一步,请将独立的SoundSticks(R) I...
  • 43 .
    43第五步,将电源插头插入电源适配器。第六步,将电...
    43第五步,将电源插头插入电源适配器。第六步,将电源适配器插入低音炮。第七步,将电源插头插入墙内基座。第八步,按下电源ON/OFF键,LED显示屏亮表示设备已开启。 按低音炮音量旋钮/电源开关按钮。二极管灯亮起,表示装置开启。调节低音炮音量旋钮,使低音炮音量与小音箱音量均衡。第九步,音量控制,轻按(+)增加音量,(-)降低音量。在两个按钮上同时按即可静音,之后任按其中一个来解除静音。www.harmankardon.com故障问题 可能的造成原因 解决方案仅有卫星音箱发声,低音炮不发声。仅有低音炮发声,卫星...
  • 44 .
    44SOUNDSTICKS® IIIСимвол ...
    44SOUNDSTICKS® IIIСимвол еAС воеAСклицательным знаком в еРавноеAСтоеРоннем теРеу-гольнике пеРедназначен для того, чтобы п еРивлечь внимание пользователей к важным инеAСтеРукциям по иеAСпользованию или обеAСлуживанию обоеРудования в пеРилагающемеAСя к издел...
  • 45 .
    45SOUNDSTICKS® IIIтехниче...
    45SOUNDSTICKS® IIIтехнические характеристики*Системае'частотный диапазон: 44е«гц – 20 ке«гцеfпотребляемая мощность: 4е»вт в режиме ожидания, 65 е»вт максСабвуфере˜динамик (1): 6” еРе'нч-громкоговорителье»выходная мощность усилителя: 20 е»в т RMSРазмеры (е»...
  • 46 .
    46Шаг 5 еfподключите кабе...
    46Шаг 5 еfподключите кабель питания к адаптеру источника питанияШаг 6 еfподключите адаптер источника питания к сабвуферуШаг 7 еfподключите кабель питания к розеткеШаг 8 еРнажмите кнопку е»екесвкл/е»е+екесвыкл питания. еРнажмите кнопку питания/регулятора гр...
  • 47 .
    47Harman Consumer, Inc. 8...
    47Harman Consumer, Inc. 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA 516.255.4545 (USA only) ( éétats-Unis uniquement)www.harmankardon.comMade in P.R.C. Fabriqué en R.P.C.© 2010 Harman International Industries, Incorporated. All rights reserved. Tous...