AN-52AG6
x
Gizport

AN-52AG6の取扱説明書・マニュアル [全76ページ 35.61MB]

0
an52ag6_mn.pdf
moreau1996 - 2013-09-08
http://www.sharp.co.jp/.../an52ag6_mn.pdf - 35.61MB - キャッシュ
37757view
76page / 35.61MB
Share (facebook)
13 / 76 ページ
 
13 / 76 ページ
ファイルを開く
現在のページURL
13日本語液晶カラーテレビを壁に取り付ける・壁用金具への取り付けは必ず 2 人以上で行ってください。・下記手順1と2は必ず行ってください。手順 1 のみでの設置は液晶カラーテレビが落下してケガの原因となります。液晶カラーテレビに取り付けた壁掛け金具ユニットを、壁用金具に取り付ける壁用金具の溝に、壁掛け金具ユニットの凸ピンを引っかけます。1壁掛け金具ユニットと壁用金具をねじで固定する(必ず実施してください。)金具の上部または下部を、ねじ (M5、8mm)2本で固定します。ただし、液晶カラーテレビの機種・設定角度によっては金具の下部からの固定ができない場合がありますので、その場合は上部を固定してください。2凸ピンの引っかかりを確認AN-52AG6.ind 13 AN-52AG6.indd 13 10.4.27 4:10:4 PM 10.4.27 4:10:44 PM

参考になったと評価
  34人が参考になったと評価しています。

その他の取扱説明書
7400 view

このマニュアルの目次

  • 1 .
    ENGLISHFRANCAISDEUTSCHESP...
    ENGLISHFRANCAISDEUTSCHESPANOLAN-52AG6液晶カラーテレビ用壁掛け金具LCD Color TV Wall-Mount BracketTeleviseur couleur LCD et le support de montage au murWandhalter fur LCD-FarbfernsehgeratMensula de montaje el TV color de cristal liquido en la pared日本語取扱説明書OPERATION MANUAL...
  • 2 .
    目次安全に正しくお使いいただくために・・・・・・・...
    目次安全に正しくお使いいただくために・・・・・・・・・・・・3外形寸法図・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・4同梱品・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・5壁用金具を壁に取り付ける・・・・・・・・・・・・・・・・6壁掛け金具ユニットを取り付ける・・・・・・・・・・・・・9壁掛け金具ユニットの角度を設定する・・・・・・・・・・・ 11液晶カラーテレビを壁に取り付ける・・・・・・・・・・・・ 13AN-52AG6.ind 2 AN-52AG6.indd 2 10.4.27 4:10:4
  • 3 .
    3日本語安全に正しくお使いいただくために■お買いあ...
    3日本語安全に正しくお使いいただくために■お買いあげありがとうございましたご使用の前にこの取扱説明書をよくお読みください。特に「安全に正しくお使いいただくために」は必ずお読みください。お読みになったあとは、いつでも取り出せる場所に必ず大切に保管してください。この取扱説明書および商品には、安全にお使いいただくためにいろいろな表示をしています。その表示を無視して誤った取り扱いをすることによって生じる内容を、次のように区分しています。内容をよく理解してから本文をお読みになり、記載事項をお守りください。図記号の意味...
  • 4 .
    4外形寸法図◎工事店様へ・お客様の安全のため、取り...
    4外形寸法図◎工事店様へ・お客様の安全のため、取り付け場所の強度には、液晶カラーテレビと壁掛け金具の荷重に耐えるよう十分注意のうえ、設計施工を行ってください。・作業は必ず 2 名以上で行ってください。・壁用金具に対する壁取付ねじは同梱されていません。壁に適合する市販のねじを選定ください。必ずお守りください液晶カラーテレビの設置には特別な技術が必要ですので、必ず専門の取り付け工事業者へご依頼ください。お客様による工事は一切行わないでください。取り付け不備、取り扱い不備による事故、損傷については、当社は責任を負...
  • 5 .
    同梱品●壁取付用ねじ(市販品、径 6mm)20 本...
    同梱品●壁取付用ねじ(市販品、径 6mm)20 本取り付けの際は 、販売店や工事店に必ずご相談ください。●孔あき硬貨(5 円玉)などのおもりをつけた糸●画びょう等のピン●クッション、やわらかい布など ●工具(プラスドライバー・スパナ)●液晶カラーテレビには視野角(映像が正しく見える範囲)があります。ほぼ正面がもっとも正しく見える位置です。よくご覧になる姿勢や目線、視聴範囲に合わせて設置位置を決めてください。※ねじの M5 はねじ部の径が 5mm であることを表します。※使用しないねじも保管してください。取扱...
  • 6 .
    6壁用金具を壁に取り付ける壁用金具を組み立てる壁用...
    6壁用金具を壁に取り付ける壁用金具を組み立てる壁用金具A、Bを下記の手順にしたがって組み合わせ、ねじ (M6、10mm)16 本で固定します。1壁用金具A壁用金具B壁用金具の組み合わせについて金具取付ピッチが 400mm の液晶カラーテレビに取り付ける場合液晶カラーテレビを設置する高さに応じて、以下の組み合わせのいずれかで壁用金具を組み立てます。壁用金具 A・B は、各組み合わせごとに、指定の刻印(下記参照)を合わせて組み立ててください。組み合わせ①高さ:標準(壁に取付け後、+ 5cm の高さ変更可能)壁用...
  • 7 .
    日本語金具取付ピッチが 200mm の液晶カラーテ...
    日本語金具取付ピッチが 200mm の液晶カラーテレビに取り付ける場合組み合わせ①高さ:標準(壁に取付け後、+ 5cm の高さ変更可能)壁用金具A:刻印 D壁用金具B:刻印 A組み合わせ②高さ:+5cm(壁に取付け後、-5cmの高さ変更可能)壁用金具A:刻印 D壁用金具B:刻印 BD D CCD D CC壁用金具A壁用金具BD D CCD D CC壁用金具A壁用金具B7●壁用金具B中央部の刻印は、液晶カラーテレビ各機種の画面センター位置を示しています。●壁用金具の刻印A~Dの位置は、下図をご参照ください。D...
  • 8 .
    8ねじを仮止めするいったん壁用金具を壁から離し、壁...
    8ねじを仮止めするいったん壁用金具を壁から離し、壁につけたねじ孔のマーク位置に市販のねじ(径 6mm、2本)を仮止めします。このとき、ねじ頭は、壁用金具が掛けられるよう壁から4mm以上浮いた状態にします。 取り付けたねじに壁用金具を掛け、左右に傾いていないか確認後、しっかりとねじを締めます。残りのねじ孔も市販のねじ(径 6mm、18 本)を使って固定します。3D D CCD D CC4mm以上壁印のねじ孔(20ケ所)をねじで固定します壁用金具を設置する場所を決めるご用意いただいた 5 円玉付きの糸を使って、...
  • 9 .
    9日本語・壁掛け金具ユニットを液晶カラーテレビに取...
    9日本語・壁掛け金具ユニットを液晶カラーテレビに取り付ける作業は、液晶カラーテレビの背面を上側にして、やわらかい布やクッションなどの上に置いて行ってください。・本製品適応機種の液晶カラーテレビは、立てた状態でもスタンドを外すことができますが、壁掛け金具が取り付けやすい寝かせた状態での取り外し方を説明しています。・液晶カラーテレビを起こすときは、スピーカー部分を持たないようにしてください。故障の原因となることがあります。テーブルスタンドを外すテーブルスタンドを止めているねじ(4 本)を外し、テーブルスタンドを...
  • 10 .
    10壁掛け金具ユニットを液晶カラーテレビに取り付け...
    10壁掛け金具ユニットを液晶カラーテレビに取り付ける液晶カラーテレビ背面の孔に壁掛け金具ユニット(2 個)のねじ孔(左右 4 ヶ所)を合わせ、同梱のテレビ取付用ねじ(M6、長さ 12mm)4 本を使用してしっかりと締め付けます。固定するねじ孔(左右 4 ケ所)の位置については、下図をご参照ください。※ 液晶カラーテレビ背面の孔(4 ヶ所)にキャップが付いている場合は、あらかじめ取り外しておいてください。※ 壁掛け金具ユニットは、角度固定用ねじのねじ頭が外側になるように配置してください。壁掛け金具ユニットのラ...
  • 11 .
    11日本語壁掛け金具ユニットの角度を設定する角度固...
    11日本語壁掛け金具ユニットの角度を設定する角度固定用ねじを外す角度固定用ねじ(M5、長さ 8mm)2 本を外し ます。この 2 本のねじは、角度を設定するとき(手順 4)に使用します。ねじはなくさないよう、大切に保管してください。壁掛け金具ユニットを開く角度設定用ねじ・ナットをゆるめ、壁掛け金具ユニットを矢印の方向に開きます。・垂直設置(0°)以外に角度を設定する場合、壁掛け金具ユニットを液晶カラーテレビに取り付けたあとで設定してください。前もって角度を設定すると、液晶カラーテレビの機種によっては壁掛け金...
  • 12 .
    123・壁掛け金具ユニットの角度調整の際、指などを...
    123・壁掛け金具ユニットの角度調整の際、指などをはさまないようにご注意ください。・角度設定部は確実にみぞの奥まではめ込み、十分に角度設定用ねじを締め付けてください。角度設定用ねじがみぞの奥まで入っていない場合や、締め付けが不十分な場合、液晶カラーテレビが落下する危険性があります。設定する角度にあわせる設定角度刻印に従ってボルトを溝にはめ込み、ドライバー・六角スパナで締め付けます。角度固定用ねじを締める手順 1 で外した 2 本の角度固定用ねじ(M5、長さ 8mm)を使い、角度を固定します。20°に設定する...
  • 13 .
    13日本語液晶カラーテレビを壁に取り付ける・壁用金...
    13日本語液晶カラーテレビを壁に取り付ける・壁用金具への取り付けは必ず 2 人以上で行ってください。・下記手順1と2は必ず行ってください。手順 1 のみでの設置は液晶カラーテレビが落下してケガの原因となります。液晶カラーテレビに取り付けた壁掛け金具ユニットを、壁用金具に取り付ける壁用金具の溝に、壁掛け金具ユニットの凸ピンを引っかけます。1壁掛け金具ユニットと壁用金具をねじで固定する(必ず実施してください。)金具の上部または下部を、ねじ (M5、8mm)2本で固定します。ただし、液晶カラーテレビの機種・設定角...
  • 14 .
    ContentsTo Ensure Safe an...
    ContentsTo Ensure Safe and Correct Use .................................... E-1Outside Dimension Drawing............................................ E-2Accessories Packaged with the TV................................. E-3Installing the Based Bracket to ...
  • 15 .
    E-1ENGLISHThe symbol ...
    E-1ENGLISHThe symbol means something that should not be done.• Do not install the LCD color TV in alocation with high humidity andmuch dust. Doing so could result infire or electric shock.• Do not place the LCD color TVwhere it will come into c...
  • 16 .
    Outside Dimension Drawing...
    Outside Dimension DrawingTo the contractor• To ensure the safety of the customer, conduct thedesign so that the strength of the installationlocation is sufficiently strong to support the weightof the LCD color TV and the wall-mount bracket.• Be sure to use...
  • 17 .
    E-3ENGLISHAccessories Pac...
    E-3ENGLISHAccessories Packaged with the TV*The screw notation M5 means that the diameter of the threads is 5mm.*Please also store the screws that are not used.Operation manual (This manual)ScrewsAM5 length:8mm (2 screws)ScrewsBM6 length:12mm (4 screws)Wall...
  • 18 .
    E-4Installing the Based B...
    E-4Installing the Based Bracket to the WallBased bracket assemblyAssemble based brackets A and B as shown in the illustration following the procedure givenbelow and secure the brackets with the 16 screws C (M6, 10mm).1Information Regarding Based Bracket A...
  • 19 .
    E-5ENGLISHWhen installing...
    E-5ENGLISHWhen installing in an LCD television with a bracket pitch of 200mmUse one of the following assembly configurations to assemble the basedbracket in accordance with the height of the LCD television to be installed. Foreach configuration, follow the...
  • 20 .
    E-6Installing the Based B...
    E-6Installing the Based Bracket to the Wall (Continued)23Determine the location where the based bracket will be installed.Take the coin with the string and align it perpendicular to the based bracket.Use the vertical reference line on the based bracket to...
  • 21 .
    E-7ENGLISH• When installi...
    E-7ENGLISH• When installing the wall-mount brackets to the LCD color TV, place the LCD color TV facedown on a soft cloth or cushion.• The stand can also be removed from Model 52 when it is in the standing position, but theexplanation is given for the layin...
  • 22 .
    E-83Installing the Wall-m...
    E-83Installing the Wall-mount Brackets (Continued)Install the wall-mount brackets to the LCD television.Align the holes on the back of the LCD color TV with the screw holes (4 locations left andright) in the wall-mount brackets (2 pcs) and use the 4 TV in...
  • 23 .
    E-9ENGLISHSetting the Ang...
    E-9ENGLISHSetting the Angle of the Wall-mount Brackets12Remove the angle holding screws.Remove the 2 angle holding screws (M5, 8mm length). These 2 screws are used to set theangle (Step 4). Put the screws in a safe place so as not to lose them.Open the wal...
  • 24 .
    E-10305101520051015200510...
    E-10305101520051015200510152005101520051015200C5C10C15C20C• When adjusting the wall-mount bracket angle, make sure not to pinch your finger orsomething else.• Make sure the angle setting pieces are inserted all the way into the grooves and thatthe angle se...
  • 25 .
    E-11ENGLISHInstalling the...
    E-11ENGLISHInstalling the LCD color TV on the wall• Be sure to use at least 2 people when installing the LCD color TV to the based bracket.• Be sure to perform Steps 1 and 2 below. Only performing Step 1 could result in the displayfalling and injuring some...
  • 26 .
    Table des matiersPour ass...
    Table des matiersPour assurer une utilisation sûre et correcte................... F-1Schéma des dimensions extérieures .............................. F-2Accessoires fournis avec le téléviseur ............................ F-3Montage du support à base sur...
  • 27 .
    FRANÇAISF-1• Ne bouchez p...
    FRANÇAISF-1• Ne bouchez pas les orifices de ventilationdu coffret du téléviseur couleur LCD.Sinon, la chaleur produite risquerait des'accumuler dans le coffret et de causerun incendie.• N'utilisez pas le coffret des façonssuivantes.Ne placez pas le coffret...
  • 28 .
    F-2Unite: mmFixation: Env...
    F-2Unite: mmFixation: Environ 8,3kgVue exterieur du support assembleLe repere designe les trous de vis (20 trous) ou le support est maintenupar des vis disponibles en magasin (6 mm de diametre).* Ceci sont les dimensions dans le cas ou le support de m...
  • 29 .
    FRANÇAISF-3Accessoires fo...
    FRANÇAISF-3Accessoires fournis avec le téléviseur* La notation M5 signifie que le diamètre des filetages est de 5 mm.* Veuillez aussi ranger les vis qui ne sont pas utilisées.Mode d'emploi(ce manuel)Longueur desvisAM5:8 mm (2 vis)Longueur desvisB M6:12 mm ...
  • 30 .
    F-4Montage du support à b...
    F-4Montage du support à base sur le murMontage du support à baseMontez les supports à base A et B comme montré sur l'illustration en procédant commeindiqué ci-dessous, puis fixez les supports à l'aide des 16 vis C (M6, 10 mm).1Informations concernant le m...
  • 31 .
    FRANÇAISF-5Lors de l'inst...
    FRANÇAISF-5Lors de l'installation d'un téléviseur LCD avec une hauteur de support de 200 mmUtilisez l'une des configurations de montage suivantes pour monter le supportà base conformément à la hauteur du téléviseur LCD à installer. Pour chaqueconfiguration...
  • 32 .
    F-6Montage du support à b...
    F-6Montage du support à base sur le mur (suite)23Déterminez l'emplacement où le support à base doit être installé.Prenez la pièce munie d'un fil et alignez celui-ci perpendiculairement au support à base.Utilisez la ligne de référence verticale du support ...
  • 33 .
    FRANÇAISF-7• Lorsque vous...
    FRANÇAISF-7• Lorsque vous installez les supports de montage au mur sur le téléviseur couleur LCD, placezle téléviseur couleur LCD face vers le bas sur un chiffon mou ou sur un coussin.• Vous pouvez aussi retirer le support du modèle 52 pouces lorsque celui...
  • 34 .
    F-8Installation des suppo...
    F-8Installation des supports de montage au mur (suite)3Installez les supports de montage au mur sur le téléviseur LCD.Alignez les trous situés au dos du téléviseur couleur LCD sur les trous de vis (4 emplace-ments à gauche et à droite) des supports de mont...
  • 35 .
    FRANÇAISF-9Réglage de l'a...
    FRANÇAISF-9Réglage de l'angle des supports de montage au murLes supports de montage au mur ont été pré-assemblée avec le réglage enposition verticale (0C) dans l'emballage; il faut donc procéder comme suit pourmonter le téléviseur avec un angle voulu.(5 an...
  • 36 .
    F-10305101520051015200510...
    F-1030510152005101520051015200510152005101520051015200C5C10C15C20C• Lorsque vous réglez l'angle de les supports de montage au mur, veillez à ce que vosdoigts ou un autre objet ne soient pas pincés.• Veillez à insérer les pièces de réglage d'angle bien à fo...
  • 37 .
    FRANÇAISF-11Installation ...
    FRANÇAISF-11Installation du téléviseur couleur LCD sur le mur• Le concours d'au moins deux personnes est indispensable pour monter le téléviseur LCDcouleur sur le support à base.• Veillez à effectuer les étapes 1 et 2 ci-dessous. Si vous effectuez l'étape ...
  • 38 .
    InhaltZur Gewährleistung ...
    InhaltZur Gewährleistung von sicherem undkorrektem Gebrauch ...................................................... D-1Maßzeichnungen............................................................. D-2Lieferumfang ................................................
  • 39 .
    D-1DEUTSCH• Achten Sie da...
    D-1DEUTSCH• Achten Sie darauf, dass die Luftzirkulationsöffnungenim Gehäuse des LCD-Farbfernsehgerätes nichtblockiert werden. Anderenfalls kann es zu einemWärmestau im Inneren des Gehäuses und einemdaraus resultierenden Brand kommen.• Setzen Sie das LCD-Fa...
  • 40 .
    D-2MaßzeichnungenAn den H...
    D-2MaßzeichnungenAn den Handwerker• Um die Sicherheit des Kunden zu gewährleisten, mussbei der Installation darauf geachtet werden, dass dieWand stabil genug ist, um das Gewicht des LCD-Farbfernsehgerätes und des Wandhalters zu tragen.• Führen Sie dieArbei...
  • 41 .
    D-3DEUTSCHLieferumfang* D...
    D-3DEUTSCHLieferumfang* Die Schraubenbezeichnung M5 bedeutet, dass der Gewindedurchmesser 5 mm beträgt.* Bewahren Sie bitte auch die unbenutzten Schrauben auf.Bedienungsanleitung(Vorliegende Anleitung)SchraubenAM5 Länge:8 mm (2 Schrauben)SchraubenCM6 Länge...
  • 42 .
    D-4Befestigen des Basisha...
    D-4Befestigen des Basishalters an der WandBasishalter-BaugruppeBauen Sie die Basishalter A und B gemäß der Abbildung nach dem folgenden Verfahrenzusammen, und befestigen Sie die Halter mit den 16 Schrauben C (M6, 10 mm).1Information bezüglich der Basishal...
  • 43 .
    D-5DEUTSCHBei Befestigung...
    D-5DEUTSCHBei Befestigung an einem LCD-Fernsehgerät mit 200-mm-HaltermontageabstandBenutzen Sie eine der folgenden Montagekonfigurationen, um den Basishalterentsprechend der Höhe des zu installierenden LCD-Fernsehgeräts zu montieren.Beachten Sie die in die...
  • 44 .
    D-6Befestigen des Basisha...
    D-6Befestigen des Basishalters an der Wand (Fortsetzung)23Festlegen der Installationsposition des Basishalters.Die Schnur mit der daran befestigten Münze lotrecht zum Basishalter ausrichten.Benutzen Sie die vertikale Bezugslinie am Basishalter, um die ver...
  • 45 .
    D-7DEUTSCH• Wenn Sie den ...
    D-7DEUTSCH• Wenn Sie den Wandhalter am LCD-Farbfernsehgerät montieren, legen Sie das LCD-Farbfernsehgerät mit der Bildschirmseite nach unten auf ein weiches Tuch oder Kissen.• Der Ständer kann auch im stehenden Zustand vom Modell 52 entfernt werden, aber h...
  • 46 .
    D-8Installieren der Wandh...
    D-8Installieren der Wandhalter (Fortsetzung)3Installieren der Wandhalter am LCD-FernsehgerätRichten Sie die Löcher auf der Rückseite des LCD-Farbfernsehgerätes auf dieSchraubenlöcher (4 Stellen links und rechts) in den Wandhaltern (2 Stück) aus, undverwen...
  • 47 .
    D-9DEUTSCHNeigungseinstel...
    D-9DEUTSCHNeigungseinstellung der WandhalterDie Wandhalter wurde bei der Verpackung auf die Senkrechtstellung (0 C)vormontiert. Daher muss das folgende Verfahren angewandt werden, um dasFernsehgerät zu neigen.(5 Winkel sind verfügbar: 0C, 5 C, 10 C, 15 C, ...
  • 48 .
    D-10305101520051015200510...
    D-10305101520051015200510152005101520051015200C5C10C15C20C• Achten Sie bei der Neigungseinstellung der Wandhalter darauf, dass Sie sich nichtdie Finger klemmen oder andere Gegenstände einklemmen.• Vergewissern Sie sich, dass die Neigungseinstellstreben vol...
  • 49 .
    D-11DEUTSCHMontage des LC...
    D-11DEUTSCHMontage des LCD-Farbfernsehgerätes an der Wand• Halten Sie das LCD-Farbfernsehgerät bei der Montage am Basishalter mit mindestens 2 Personen.• Führen Sie die nachstehenden Schritte 1 und 2 aus. Wird nur Schritt 1 ausgeführt, kann das Displayheru...
  • 50 .
    IndicePara garantizar su ...
    IndicePara garantizar su seguridad y uso correcto ................ ES-1Dibujo de dimensiones exteriores ................................. ES-2Accesorios entregados con el TV ................................. ES-3Instalación de la ménsula de base en la pare...
  • 51 .
    ES-1ESPAÑOL• No tape los ...
    ES-1ESPAÑOL• No tape los orificios de circulación de aire enel mueble de la pantalla de cristal líquido delTV color. Si tapa estos orificios puedeacumularse el calor dentro del muebleprovocando un fuego.• No utilice el mueble de la siguiente forma.No coloq...
  • 52 .
    ES-2Dibujo de dimensiones...
    ES-2Dibujo de dimensiones exterioresAl técnico• Para garantizar la seguridad del cliente, realice eldiseño de tal forma que la fuerza del lugar deinstalación sea lo suficientemente fuerte como parasoportar el peso de la pantalla de cristal líquido delTV co...
  • 53 .
    ES-3ESPAÑOLAccesorios ent...
    ES-3ESPAÑOLAccesorios entregados con el TV*El nombre del tornillo M5 significa que el diámetro de las roscas es 5 mm.*Guarde también los tornillos no utilizados.Manuel deinstrucciones(este manual)TornillosAde longitud M5:8 mm (2 tornillos)TornillosCde long...
  • 54 .
    ES-4Instalación de la mén...
    ES-4Instalación de la ménsula de base en la paredArmado de ménsulas de la baseArme las ménsulas A y B de la base tal como aparece en la figura siguiendo el procedimientoque se da abajo y apriete las ménsulas con los 16 tornillos C (M6, 10mm).1Información ...
  • 55 .
    ES-5ESPAÑOLCuando instale...
    ES-5ESPAÑOLCuando instale un televisor de cristal líquido con una altura de ménsula de 200mmUtilice una de las siguientes configuraciones de armado para armar laménsula de la base de acuerdo con la altura del televisor de cristal líquido deacuerdo con la a...
  • 56 .
    ES-6Instalación de la mén...
    ES-6Instalación de la ménsula de base en la pared (Continúa)23Determine el lugar donde se va a instalar la ménsula de base.Tome una moneda con cuerda y alinee perpendicularmente a la ménsula de base.Utilice la línea de referencia vertical en la ménsula de...
  • 57 .
    ES-7ESPAÑOL• Cuando insta...
    ES-7ESPAÑOL• Cuando instale las ménsulas de montaje en la pared, en la pantalla de cristal líquido del TV color,coloque la pantalla de cristal líquido del TV color cara abajo sobre un paño suave o almohadón.• El soporte también puede desmontarse del modelo...
  • 58 .
    ES-8Instalacion de las mé...
    ES-8Instalacion de las ménsulas de montaje en la pared (Continúa)3Instale las unidades de montaje en la pared al televisor de cristal líquido.Alinee los orificios en la parte trasera del TV color de cristal líquido con los orificios de tornillo(4 lugares,...
  • 59 .
    ES-9ESPAÑOLAjuste del áng...
    ES-9ESPAÑOLAjuste del ángulo de las ménsulas de montaje en la paredLas ménsulas de montaje en la pared están armado previamente para el ajustede posición vertical (0C) antes de colocarlo en su caja y debe utilizar elsiguiente procedimiento para instalar el...
  • 60 .
    ES-1030510152005101520051
    ES-1030510152005101520051015200510152005101520051015200C5C10C15C20C• Cuando ajuste el ángulo de las ménsulas de montaje en la pared, asegúrese de noatrapar sus dedos u otra cosa.• Asegúrese de que las piezas de ajuste de ángulo se insertaron hasta el fondo...
  • 61 .
    ES-11ESPAÑOLInstalación d...
    ES-11ESPAÑOLInstalación de la pantalla de cristal líquido del TV color en la pared• Asegúrese de que haya por lo menos 2 personas cuando instale el TV color de cristal líquidoen la ménsula de base.• Asegúrese de realizar los siguientes pasos 1 y 2. Si sólo...
  • 62 .
    AN-52AG6.ind 62 AN-52AG6....
    AN-52AG6.ind 62 AN-52AG6.indd 62 10.4.27 4:10:5 PM 10.4.27 4:10:55 PM
  • 63 .
    CH-1AN-52AG6.ind 63 AN-52...
    CH-1AN-52AG6.ind 63 AN-52AG6.indd 63 10.4.27 4:10:56 PM 10.4.27 4:10:56 PM
  • 64 .
    CH-264.55154882.513752010...
    CH-264.55154882.513752010.5D D CC46869.477.456520 300959565437515200400190 110 110881638.3AN-52AG6.ind 64 AN-52AG6.indd 64 10.4.27 4:10:56 PM 10.4.27 4:10:56 PM
  • 65 .
    CH-3AN-52AG6.ind 65 AN-52...
    CH-3AN-52AG6.ind 65 AN-52AG6.indd 65 10.4.27 4:10:56 PM 10.4.27 4:10:56 PM
  • 66 .
    CH-4AN-52AG6.ind 6 AN-52A...
    CH-4AN-52AG6.ind 6 AN-52AG6.indd 66 10.4.27 4:10:56 PM 10.4.27 4:10:56 PM
  • 67 .
    CH-5D D CCD D CCAN-52AG6....
    CH-5D D CCD D CCAN-52AG6.ind 67 AN-52AG6.indd 67 10.4.27 4:10:56 PM 10.4.27 4:10:56 PM
  • 68 .
    CH-6D D CCD D CCAN-52AG6....
    CH-6D D CCD D CCAN-52AG6.ind 68 AN-52AG6.indd 68 10.4.27 4:10:56 PM 10.4.27 4:10:56 PM
  • 69 .
    CH-7AN-52AG6.ind 69 AN-52...
    CH-7AN-52AG6.ind 69 AN-52AG6.indd 69 10.4.27 4:10:57 PM 10.4.27 4:10:57 PM
  • 70 .
    CH-8LCAUTION : - - - - - ...
    CH-8LCAUTION : - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - LCAUTION - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - RCAUTION - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - AN-52AG6.ind 70 AN-52AG6.indd 70 10.4.27 4:10:57 PM 10.4.27 4:10:57 PM
  • 71 .
    CH-9AN-52AG6.ind 71 AN-52...
    CH-9AN-52AG6.ind 71 AN-52AG6.indd 71 10.4.27 4:10:57 PM 10.4.27 4:10:57 PM
  • 72 .
    CH-10AN-52AG6.ind 72 AN-5...
    CH-10AN-52AG6.ind 72 AN-52AG6.indd 72 10.4.27 4:10:58 PM 10.4.27 4:10:58 PM
  • 73 .
    CH-11AN-52AG6.ind 73 AN-5...
    CH-11AN-52AG6.ind 73 AN-52AG6.indd 73 10.4.27 4:10:58 PM 10.4.27 4:10:58 PM
  • 74 .
    MEMOAN-52AG6.ind 74 AN-52...
    MEMOAN-52AG6.ind 74 AN-52AG6.indd 74 10.4.27 4:10:58 PM 10.4.27 4:10:58 PM
  • 75 .
    MEMOAN-52AG6.ind 75 AN-52...
    MEMOAN-52AG6.ind 75 AN-52AG6.indd 75 10.4.27 4:10:58 PM 10.4.27 4:10:58 PM
  • 76 .
    日本印刷Printed in JapanImpri...
    日本印刷Printed in JapanImprime au JaponGedrukt in JapanImproso en Japon★この取扱説明書は再生紙を使用しています。* This Operation Manual is made from recycled paper.* Ce mode d'emploi est fabrique a partir de papier recycle.* Diese Bedienungsanleitung ist aus Recyclingpapier h...