ENGLISHFRANCAISDEUTSCHESPANOLAN-52AG6液晶カラーテレビ用壁掛け金具LCD Color TV Wall-Mount BracketTeleviseur couleur LCD et le support de montage au murWandhalter fur LCD-FarbfernsehgeratMensula de montaje el TV color de cristal liquido en la pared日本語取扱説明書OPERATION MANUAL...
日本語金具取付ピッチが 200mm の液晶カラーテレビに取り付ける場合組み合わせ①高さ:標準(壁に取付け後、+ 5cm の高さ変更可能)壁用金具A:刻印 D壁用金具B:刻印 A組み合わせ②高さ:+5cm(壁に取付け後、-5cmの高さ変更可能)壁用金具A:刻印 D壁用金具B:刻印 BD D CCD D CC壁用金具A壁用金具BD D CCD D CC壁用金具A壁用金具B7●壁用金具B中央部の刻印は、液晶カラーテレビ各機種の画面センター位置を示しています。●壁用金具の刻印A~Dの位置は、下図をご参照ください。D...
ContentsTo Ensure Safe and Correct Use .................................... E-1Outside Dimension Drawing............................................ E-2Accessories Packaged with the TV................................. E-3Installing the Based Bracket to ...
E-1ENGLISHThe symbol means something that should not be done.• Do not install the LCD color TV in alocation with high humidity andmuch dust. Doing so could result infire or electric shock.• Do not place the LCD color TVwhere it will come into c...
Outside Dimension DrawingTo the contractor• To ensure the safety of the customer, conduct thedesign so that the strength of the installationlocation is sufficiently strong to support the weightof the LCD color TV and the wall-mount bracket.• Be sure to use...
E-3ENGLISHAccessories Packaged with the TV*The screw notation M5 means that the diameter of the threads is 5mm.*Please also store the screws that are not used.Operation manual (This manual)ScrewsAM5 length:8mm (2 screws)ScrewsBM6 length:12mm (4 screws)Wall...
E-4Installing the Based Bracket to the WallBased bracket assemblyAssemble based brackets A and B as shown in the illustration following the procedure givenbelow and secure the brackets with the 16 screws C (M6, 10mm).1Information Regarding Based Bracket A...
E-5ENGLISHWhen installing in an LCD television with a bracket pitch of 200mmUse one of the following assembly configurations to assemble the basedbracket in accordance with the height of the LCD television to be installed. Foreach configuration, follow the...
E-6Installing the Based Bracket to the Wall (Continued)23Determine the location where the based bracket will be installed.Take the coin with the string and align it perpendicular to the based bracket.Use the vertical reference line on the based bracket to...
E-7ENGLISH• When installing the wall-mount brackets to the LCD color TV, place the LCD color TV facedown on a soft cloth or cushion.• The stand can also be removed from Model 52 when it is in the standing position, but theexplanation is given for the layin...
E-83Installing the Wall-mount Brackets (Continued)Install the wall-mount brackets to the LCD television.Align the holes on the back of the LCD color TV with the screw holes (4 locations left andright) in the wall-mount brackets (2 pcs) and use the 4 TV in...
E-9ENGLISHSetting the Angle of the Wall-mount Brackets12Remove the angle holding screws.Remove the 2 angle holding screws (M5, 8mm length). These 2 screws are used to set theangle (Step 4). Put the screws in a safe place so as not to lose them.Open the wal...
E-10305101520051015200510152005101520051015200C5C10C15C20C• When adjusting the wall-mount bracket angle, make sure not to pinch your finger orsomething else.• Make sure the angle setting pieces are inserted all the way into the grooves and thatthe angle se...
E-11ENGLISHInstalling the LCD color TV on the wall• Be sure to use at least 2 people when installing the LCD color TV to the based bracket.• Be sure to perform Steps 1 and 2 below. Only performing Step 1 could result in the displayfalling and injuring some...
Table des matiersPour assurer une utilisation sûre et correcte................... F-1Schéma des dimensions extérieures .............................. F-2Accessoires fournis avec le téléviseur ............................ F-3Montage du support à base sur...
FRANÇAISF-1• Ne bouchez pas les orifices de ventilationdu coffret du téléviseur couleur LCD.Sinon, la chaleur produite risquerait des'accumuler dans le coffret et de causerun incendie.• N'utilisez pas le coffret des façonssuivantes.Ne placez pas le coffret...
F-2Unite: mmFixation: Environ 8,3kgVue exterieur du support assembleLe repere designe les trous de vis (20 trous) ou le support est maintenupar des vis disponibles en magasin (6 mm de diametre).* Ceci sont les dimensions dans le cas ou le support de m...
FRANÇAISF-3Accessoires fournis avec le téléviseur* La notation M5 signifie que le diamètre des filetages est de 5 mm.* Veuillez aussi ranger les vis qui ne sont pas utilisées.Mode d'emploi(ce manuel)Longueur desvisAM5:8 mm (2 vis)Longueur desvisB M6:12 mm ...
F-4Montage du support à base sur le murMontage du support à baseMontez les supports à base A et B comme montré sur l'illustration en procédant commeindiqué ci-dessous, puis fixez les supports à l'aide des 16 vis C (M6, 10 mm).1Informations concernant le m...
FRANÇAISF-5Lors de l'installation d'un téléviseur LCD avec une hauteur de support de 200 mmUtilisez l'une des configurations de montage suivantes pour monter le supportà base conformément à la hauteur du téléviseur LCD à installer. Pour chaqueconfiguration...
F-6Montage du support à base sur le mur (suite)23Déterminez l'emplacement où le support à base doit être installé.Prenez la pièce munie d'un fil et alignez celui-ci perpendiculairement au support à base.Utilisez la ligne de référence verticale du support ...
FRANÇAISF-7• Lorsque vous installez les supports de montage au mur sur le téléviseur couleur LCD, placezle téléviseur couleur LCD face vers le bas sur un chiffon mou ou sur un coussin.• Vous pouvez aussi retirer le support du modèle 52 pouces lorsque celui...
F-8Installation des supports de montage au mur (suite)3Installez les supports de montage au mur sur le téléviseur LCD.Alignez les trous situés au dos du téléviseur couleur LCD sur les trous de vis (4 emplace-ments à gauche et à droite) des supports de mont...
FRANÇAISF-9Réglage de l'angle des supports de montage au murLes supports de montage au mur ont été pré-assemblée avec le réglage enposition verticale (0C) dans l'emballage; il faut donc procéder comme suit pourmonter le téléviseur avec un angle voulu.(5 an...
F-1030510152005101520051015200510152005101520051015200C5C10C15C20C• Lorsque vous réglez l'angle de les supports de montage au mur, veillez à ce que vosdoigts ou un autre objet ne soient pas pincés.• Veillez à insérer les pièces de réglage d'angle bien à fo...
FRANÇAISF-11Installation du téléviseur couleur LCD sur le mur• Le concours d'au moins deux personnes est indispensable pour monter le téléviseur LCDcouleur sur le support à base.• Veillez à effectuer les étapes 1 et 2 ci-dessous. Si vous effectuez l'étape ...
D-1DEUTSCH• Achten Sie darauf, dass die Luftzirkulationsöffnungenim Gehäuse des LCD-Farbfernsehgerätes nichtblockiert werden. Anderenfalls kann es zu einemWärmestau im Inneren des Gehäuses und einemdaraus resultierenden Brand kommen.• Setzen Sie das LCD-Fa...
D-2MaßzeichnungenAn den Handwerker• Um die Sicherheit des Kunden zu gewährleisten, mussbei der Installation darauf geachtet werden, dass dieWand stabil genug ist, um das Gewicht des LCD-Farbfernsehgerätes und des Wandhalters zu tragen.• Führen Sie dieArbei...
D-3DEUTSCHLieferumfang* Die Schraubenbezeichnung M5 bedeutet, dass der Gewindedurchmesser 5 mm beträgt.* Bewahren Sie bitte auch die unbenutzten Schrauben auf.Bedienungsanleitung(Vorliegende Anleitung)SchraubenAM5 Länge:8 mm (2 Schrauben)SchraubenCM6 Länge...
D-4Befestigen des Basishalters an der WandBasishalter-BaugruppeBauen Sie die Basishalter A und B gemäß der Abbildung nach dem folgenden Verfahrenzusammen, und befestigen Sie die Halter mit den 16 Schrauben C (M6, 10 mm).1Information bezüglich der Basishal...
D-5DEUTSCHBei Befestigung an einem LCD-Fernsehgerät mit 200-mm-HaltermontageabstandBenutzen Sie eine der folgenden Montagekonfigurationen, um den Basishalterentsprechend der Höhe des zu installierenden LCD-Fernsehgeräts zu montieren.Beachten Sie die in die...
D-6Befestigen des Basishalters an der Wand (Fortsetzung)23Festlegen der Installationsposition des Basishalters.Die Schnur mit der daran befestigten Münze lotrecht zum Basishalter ausrichten.Benutzen Sie die vertikale Bezugslinie am Basishalter, um die ver...
D-7DEUTSCH• Wenn Sie den Wandhalter am LCD-Farbfernsehgerät montieren, legen Sie das LCD-Farbfernsehgerät mit der Bildschirmseite nach unten auf ein weiches Tuch oder Kissen.• Der Ständer kann auch im stehenden Zustand vom Modell 52 entfernt werden, aber h...
D-8Installieren der Wandhalter (Fortsetzung)3Installieren der Wandhalter am LCD-FernsehgerätRichten Sie die Löcher auf der Rückseite des LCD-Farbfernsehgerätes auf dieSchraubenlöcher (4 Stellen links und rechts) in den Wandhaltern (2 Stück) aus, undverwen...
D-9DEUTSCHNeigungseinstellung der WandhalterDie Wandhalter wurde bei der Verpackung auf die Senkrechtstellung (0 C)vormontiert. Daher muss das folgende Verfahren angewandt werden, um dasFernsehgerät zu neigen.(5 Winkel sind verfügbar: 0C, 5 C, 10 C, 15 C, ...
D-10305101520051015200510152005101520051015200C5C10C15C20C• Achten Sie bei der Neigungseinstellung der Wandhalter darauf, dass Sie sich nichtdie Finger klemmen oder andere Gegenstände einklemmen.• Vergewissern Sie sich, dass die Neigungseinstellstreben vol...
D-11DEUTSCHMontage des LCD-Farbfernsehgerätes an der Wand• Halten Sie das LCD-Farbfernsehgerät bei der Montage am Basishalter mit mindestens 2 Personen.• Führen Sie die nachstehenden Schritte 1 und 2 aus. Wird nur Schritt 1 ausgeführt, kann das Displayheru...
IndicePara garantizar su seguridad y uso correcto ................ ES-1Dibujo de dimensiones exteriores ................................. ES-2Accesorios entregados con el TV ................................. ES-3Instalación de la ménsula de base en la pare...
ES-1ESPAÑOL• No tape los orificios de circulación de aire enel mueble de la pantalla de cristal líquido delTV color. Si tapa estos orificios puedeacumularse el calor dentro del muebleprovocando un fuego.• No utilice el mueble de la siguiente forma.No coloq...
ES-2Dibujo de dimensiones exterioresAl técnico• Para garantizar la seguridad del cliente, realice eldiseño de tal forma que la fuerza del lugar deinstalación sea lo suficientemente fuerte como parasoportar el peso de la pantalla de cristal líquido delTV co...
ES-3ESPAÑOLAccesorios entregados con el TV*El nombre del tornillo M5 significa que el diámetro de las roscas es 5 mm.*Guarde también los tornillos no utilizados.Manuel deinstrucciones(este manual)TornillosAde longitud M5:8 mm (2 tornillos)TornillosCde long...
ES-4Instalación de la ménsula de base en la paredArmado de ménsulas de la baseArme las ménsulas A y B de la base tal como aparece en la figura siguiendo el procedimientoque se da abajo y apriete las ménsulas con los 16 tornillos C (M6, 10mm).1Información ...
ES-5ESPAÑOLCuando instale un televisor de cristal líquido con una altura de ménsula de 200mmUtilice una de las siguientes configuraciones de armado para armar laménsula de la base de acuerdo con la altura del televisor de cristal líquido deacuerdo con la a...
ES-6Instalación de la ménsula de base en la pared (Continúa)23Determine el lugar donde se va a instalar la ménsula de base.Tome una moneda con cuerda y alinee perpendicularmente a la ménsula de base.Utilice la línea de referencia vertical en la ménsula de...
ES-7ESPAÑOL• Cuando instale las ménsulas de montaje en la pared, en la pantalla de cristal líquido del TV color,coloque la pantalla de cristal líquido del TV color cara abajo sobre un paño suave o almohadón.• El soporte también puede desmontarse del modelo...
ES-8Instalacion de las ménsulas de montaje en la pared (Continúa)3Instale las unidades de montaje en la pared al televisor de cristal líquido.Alinee los orificios en la parte trasera del TV color de cristal líquido con los orificios de tornillo(4 lugares,...
ES-9ESPAÑOLAjuste del ángulo de las ménsulas de montaje en la paredLas ménsulas de montaje en la pared están armado previamente para el ajustede posición vertical (0C) antes de colocarlo en su caja y debe utilizar elsiguiente procedimiento para instalar el...
ES-1030510152005101520051015200510152005101520051015200C5C10C15C20C• Cuando ajuste el ángulo de las ménsulas de montaje en la pared, asegúrese de noatrapar sus dedos u otra cosa.• Asegúrese de que las piezas de ajuste de ángulo se insertaron hasta el fondo...
ES-11ESPAÑOLInstalación de la pantalla de cristal líquido del TV color en la pared• Asegúrese de que haya por lo menos 2 personas cuando instale el TV color de cristal líquidoen la ménsula de base.• Asegúrese de realizar los siguientes pasos 1 y 2. Si sólo...
日本印刷Printed in JapanImprime au JaponGedrukt in JapanImproso en Japon★この取扱説明書は再生紙を使用しています。* This Operation Manual is made from recycled paper.* Ce mode d'emploi est fabrique a partir de papier recycle.* Diese Bedienungsanleitung ist aus Recyclingpapier h...